"elle était ici" - Traduction Français en Arabe

    • كانت هنا
        
    • لقد كانت هناك
        
    • وكانت هنا
        
    Quoi qu'il lui arrive, je pense qu'Elle était ici pour la dague, donc je devrais sans doute la déplacer dans un lieu plus sûr. Open Subtitles مهما يكن ما يحدث لها أظنّها كانت هنا لأجل الخنجر لذا على الأرجح يتوجّب نقله إلى مكان أكثر أماناً
    Ecoutez, Elle était ici déjà une fois la semaine dernière. Open Subtitles أنظر، هي كانت هنا مرة واحدة الأسبوع الماضي
    Je pense que si Elle était ici... elle... elle voudrait que je reste avec eux. Open Subtitles أظن أن لو أنها كانت هنا الآن كانت لتريدني أن أذهب معهم
    La note indique qu'Elle était ici a 8h35 portant du rouge a lèvre d'un rouge profond. Open Subtitles الإيصال يشير أنها كانت هنا عند 8: 35 صباحاً, وتضع أحمر شفاه داكن
    Elle était ici depuis moins d'une semaine. Open Subtitles لقد كانت هناك منذ اقل من اسبوع
    Elle était ici depuis 3 semaines, depuis sa sortie de prison. Open Subtitles كانت هنا منذ ثلاثة أسابيع بعد خروجها من السجن.
    Je crois que si Elle était ici, Maître, elle rejetterait vos insinuations sans fondement. Open Subtitles ‫وأظن أنها لو كانت هنا اليوم، ‫أيها السيد المحامي ‫لرفضت التلميحات التي لا أساس لها
    On lui a tiré dessus hier soir, et je sais qu'Elle était ici. Open Subtitles لقد أُطلق النار عليها بوقتٍ متأخرٍ بالأمس وأنا أعلم أنّها كانت هنا
    Je pouvais la sentir, ok ? Je pouvais sentir son parfum. Elle était ici. Open Subtitles . يمكنني ان اشعر بها , يمكنني ان أشم عطرها , لقد كانت هنا
    Elle était ici au couvre-feu. Où a-t-elle bien pu aller ? Open Subtitles لقد كانت هنا وقت إطفاء الأنوار أين يمكن أن تكون قد ذهبت؟
    Si Elle était ici en ce moment, elle te dirait que tes garçons se souviendront de ce moment toute leur vie. Open Subtitles أعتقد لو كانت هنا الان لأخبرتك بان اولادك سيتذكرون هذا الوقت لبقية حياتهم
    Mais vous me la remettez, personne ne saura qu'Elle était ici et vous récupérerez tranquillement vos maîtres de l'air. Open Subtitles , لكن إذا تركتيني آخذها اليوم , فلا أحد يحتاج إن يعرف بإنها كانت هنا ويمكنك ِ أستعادة متحكميك ِ بالهواء بدون تدخل
    Non, j'en ai acheté une. Elle était ici hier. Open Subtitles لا, لقد اشتريت سيارة لقد كانت هنا بالتحديد, البارحة
    On l'a crue perdue en montagne. Mais Elle était ici tout ce temps. C'est indescriptible. Open Subtitles ظننا أنّها فُقدت في الجبال، لكنّها كانت هنا طوال الوقت.
    Nous pensions qu'elle était perdu dans les montagnes. Mais Elle était ici tout ce temps. Open Subtitles ظننا أنّها فُقدت في الجبال، لكنّها كانت هنا طوال الوقت.
    Elle était ici. Espérons, qu'elle soit toujours en vie. Open Subtitles حسنًا، كانت هنا على أمل، هي ما زالت حيّة
    Vous me confondez avec ma soeur jumelle. Elle était ici la semaine dernière. Open Subtitles أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي
    Si Elle était ici, elle dirait que maîtriser les éléments contribue à l'équilibre du monde. Open Subtitles و إن كانت هنا ستخبركم بأن التحكم يجلب التوازن للعالم
    Je sais qu'Elle était ici, elle a pris mon camion et il est dehors. Open Subtitles أعرف أنّها كانت هنا لأنها أخذت شاحنتي المركونة في باحتك
    T'as vu ce qu'il s'est passé la dernière fois qu'Elle était ici. Open Subtitles لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا
    Elle était ici, par terre. Open Subtitles {\pos(189,217)} لقد كانت هناك على الأرض
    C'est impossible. Elle était morte, Elle était ici. Open Subtitles هذا مستحيل لقد كانت ميتة وكانت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus