Elle a pas été mêlée à tout ça, essayons que ça reste comme ça. | Open Subtitles | اسمعي, هي لم تدخل إلى تلك الأشياء حتى الآن لنحاول إبقاء الأمر على هذه الطريقة |
Elle a pas parlé du deuxième de peur qu'on le tue | Open Subtitles | حسنا، هي لم تريد إخبارنا حول التمساح الثاني كانت خائفة ان نفجّر رأسه |
Elle a pas été tué. C'était un suicide par obsession. | Open Subtitles | إنها لم تقتل لقد انتحرت بسبب هوسها بالقضية |
Elle a pas eu mes fleurs. elle sait pas ! | Open Subtitles | إنها لم تحصل على الزهور إنها لم تعرف |
Putain, Elle a pas de bras ! On a un quota de handicapés. | Open Subtitles | ــ يا رجل، ليس لديها ذراعان ــ نعطي الموظّفين فرصاً موازية هنا يا بني |
Elle a pas les cheveux fourchus et sa peau est moins grasse... | Open Subtitles | ليس لديها شعر مموج مثلك أو بشرة دهنية مثلك |
D'accord, Elle a pas vraiment dit ça, mais elle le pensait. | Open Subtitles | حسنا، هي لَمْ تَقُلْذلك، لَكنَّها كَانتْ تُفكّر ُبذلك |
A ma mère. Elle a pas eu beaucoup de chance, la pauvre. | Open Subtitles | هي لم تكن محظوظة أيضا ً , من أعطاها إياه ? |
Au moins, Elle a pas menti sur leur provenance. | Open Subtitles | لكن على الأقل هي لم تكذب بشأن المكان الذي قدما منه. |
Elle a pas tiré comme ça. C'est mon bras, pas un frein à main. | Open Subtitles | لا، هي لم تسحبها هذا ذراعي، وليست مكابح الطوارئ |
- Elle a pas aimé. - OK, coupable, ma bévue.. Je m'excuse. | Open Subtitles | و هي لم تتقبل الأمر بشكل جيد حسناً إنه خطئي إنه خطئي آسف. |
Elle a pas dit clairement que je devais annuler ce que j'avais prévu, mais c'était certainement sous-entendu. | Open Subtitles | حسنا، هي لم تقل أنه يجب أن ألغي خططي، لكنّه دلّ على ذلك بالتأكيد. |
Elle a pas avoué être au centre d'une conspiration criminelle, mais elle a admis avoir entendu parler de certaines informations. | Open Subtitles | هي لم تقر بأنها كانت وسط أي مؤامرة جريمة . لكنها أقرت , |
Arrête, Elle a pas bu depuis mille ans. | Open Subtitles | بربك, إنها تذهب إلى تلك اللقاءات إنها لم تشرب منذ فترة طويلة |
Elle a pas fait la moindre remarque ? | Open Subtitles | إنها لم تشير لهذا الأمر إطلاقاً؟ |
Ouais. Elle a pas juste dit "Salut." | Open Subtitles | أجل، أعني، إنها لم تُقل مرحباً فحسب |
- Elle a pas combattu au Vietnam. | Open Subtitles | أجل ، إنها لم تكن جندية في الجيش |
Et ta maman... Elle a pas choisi sa vie. | Open Subtitles | بالنسبة لأمكِ، إنها لم تختار حياتها. |
Que se passe-t-il ? Elle a pas l'intention de sortir. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
Je suis son amie, Elle a pas d'amis proches. | Open Subtitles | أننيّ صديقتها, ليس لديها أيّ أصدقاء مُقربينّ |
Elle a pas mon côté sombre, ça vient de mon père. | Open Subtitles | حسنا، ليس لديها جانبى المظلم فقد حصلت عليه من والدى |
- Oh, ne lui demande pas, Elle a pas vraiment d'expérience avec les garçons. | Open Subtitles | - لن اسأل مثل هكذا سؤال لانها ليس لديها خبرة مع الرجال |
Elle a pas tué sa famille. | Open Subtitles | هي لَمْ تَقْتلْ عائلتَها. |