Elle vient toujours, parce qu'Elle n'a aucune idée de ce qui se passe vraiment. | Open Subtitles | تستمر بالظهور ، لانه ليس لديها اي فكرة عن ما يجري |
Parce qu'Elle n'a aucune défense sauf celle de salir ces experts. | Open Subtitles | لأنه ليس لديها دفاع سوى الافتراء على هؤلاء الخبراء |
Elle n'a aucune raison de penser qu'on cache quoique ce soit. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لديها سبب لإفتراض اننا نخفي شئ |
Elle n'a aucune affiliation ni sympathie politique vis-à-vis d'Al-Chabab, qui d'ailleurs n'a nul besoin de son aide. | UN | وإريتريا ليس لديها أي انتماءات سياسية أو أي تعاطف مع حركة الشباب، التي لا يلزمها على أي حال مساعدة من إريتريا. |
Elle n'a aucune raison de douter de la véracité de son témoignage. | UN | وليس لديها ما يدعوها للتشكك في صحة شهادتها. |
Ignorez ma soeur, Elle n'a aucune limite. | Open Subtitles | تجاهل شقيقتي,ليس عندها حدود أتظن أنها تهتم؟ |
Elle n'a aucune attention de nous laisser vivre. | Open Subtitles | ليس لديها أيّ نيّة للسّماح لأي منّا أن يعيش. |
Elle n'a aucune idée des conséquences. Je ne le permettrai pas. | Open Subtitles | ليس لديها أدنى فكرة بالنتائج لن اسمح بذلك |
Elle n'a aucune idée dans quoi elle se lance avec lui. | Open Subtitles | فهي ليس لديها أدنى فكره عما يحصل معه. ؟ |
Elle n'a aucune intention de prendre ce car. | Open Subtitles | ليس لديها النية في الصعود على تلك الحالفلة |
Elle n'a aucune idée de ce que cela peut être pour moi, et elle essaye délibérément de m'énerver. | Open Subtitles | إنها ليس لديها فكرة أبداً, عما قد يبدو ذلك بالنسبة لي, و هي تحاول عمداً إغاضتي |
C'est plutôt clair qu'Elle n'a aucune intention de nous en donner. | Open Subtitles | من الواضح جداً انة ليس لديها اى نية لأعطائهم لنا |
Je suis levée. Dieu, Elle n'a aucune pop-tarts, aucune gaufre. | Open Subtitles | أنا مُستيقظة رباه، ليس لديها كعك و لا فطائر |
Elle n'a aucune chance avec un vieux Sudiste comme moi, il lui faut un Yankee comme vous. | Open Subtitles | ليس لديها فرصة مع الجنوبي العجوز مثلي فى الدفاع عنها. انها تحتاج الى نقيب من الشمال مثلك |
- Elle n'a aucune idée de ce qu'elle va pouvoir en faire. | Open Subtitles | ليس لديها أدنى فِكرة عن كيفيّة إستعمال هذا |
- Je ne t'en veux pas. Elle n'a aucune classe. | Open Subtitles | أنا لا ألومك هذه العاهرة ليس لديها اسلوب راقي |
Alan, tu veux croire qu'Elle n'a aucune idée fumante dans la tête ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن ليس لديها نوايا خفية أو ما شابه؟ |
Elle n'a aucune idée que leur flirt agressif cache une tension sexuelle. | Open Subtitles | ليس لديها فكره ان مديحهما المتزايد متنكر عن اهتمام جنسي للغايه |
Ce n'est pas le stress, Elle n'a aucune manifestations habituelles. | Open Subtitles | ليست "الشدّة"، ليس لديها أيٌّ من التظاهرات المعروفة |
Elle n'a aucune raison de douter de la véracité de leur témoignage. | UN | وليس لديها ما يدعوها للتشكك في صحة شهادتهم. |
Elle n'a aucune raison de douter de la véracité des principaux éléments de leur témoignage. | UN | وليس لديها ما يدعوها للتشكك في صحة العناصر الرئيسية لشهادتهما. |
C'est vrai, Elle n'a aucune morale, aucune pudeur. | Open Subtitles | أقصد، ليس عندها مقاييس على الإطلاق؟ |