Elle est restée là tout le weekend et maintenant Elle ne va pas à l'école. | Open Subtitles | لقد كانت هناك طوال نهاية الأسبوع والآن هي لن تذهب إلى المدرسة. |
Je ne suis pas folle. Elle ne va pas me mettre quelque part pour pourrir comme lui | Open Subtitles | هي لن تبقيني في اي مكان لأتعفن كما ابقته |
Elle ne va pas aider son idée, donc elle ruine son plan parfait, toute l'histoire qu'il invente. | Open Subtitles | هي لن ترقى لبعض الأفكار الخاطئة لذلك هي تفسد خطته المتكامله قصته الشاملة الذي يؤلفها |
Mais, Elle ne va pas laisser ça ruiner ça fête. | Open Subtitles | ولكني انظري، إنها لن تجعل هذا يفسد حفلتها |
Ok, bien, Elle ne va pas aller loin avec ça. | Open Subtitles | حسنا, اذا, انها لن تذهب بعيدا على ذلك. |
Comment savez-vous qu'Elle ne va pas en fait dans un motel sordide comme celui-ci ? | Open Subtitles | كيف تعرف أنها لن تذهب لفندق صغير مثل هذا؟ |
Elle ne va pas vous surprendre ici si c'est ce que vous espériez. | Open Subtitles | حَسناً، هي لَنْ تَمْسكَك هنا إذا تلك ما أنت كُنْتَ تَتمنّى. |
Mais Elle ne va pas continuer à chercher si tu ne lui donnes pas une bonne raison. | Open Subtitles | . و هي لن تستمر بالبحث عنه إلا إذا أعطيتيها سبباً |
Je dois y aller, mec, donc c'est... Elle ne va pas comprendre, et elle ne comprendra jamais. | Open Subtitles | علي أن أذهب .. لذا .. إنهُ .. هي لن تتفهّم, و |
Elle ne va pas faire ça, pas maintenant, quand tout finit par rentrer dans l'ordre. | Open Subtitles | هي لن تفعل هذا ليس الآن، بعد أن أكتمل كل شيء |
Elle ne va pas se réveiller. Ce n'est pas un conte de fées. | Open Subtitles | هي لن تستيقظ شارلوت صدمتها شاحنه نهايه القصه |
Mais si Mme Campbell refuse de vous donner des livres à cause d'une restriction de budget, Elle ne va pas accepter des voyages scolaires. | Open Subtitles | بسبب قيود الميزانية هي لن تصادق على رحلات المدرسة أنا سأجمع المال |
Elle ne va pas venir te chercher ici ? | Open Subtitles | انتظر انتظر ، هي لن تأتي تبحث عنك هنا اليس كذلك ؟ |
Tout ce que je sais c'est que si c'est surnaturel et qu'elle te veut, Elle ne va pas t'attendre pour entrer. | Open Subtitles | - كل ما أعلمه أنها مخلوقة خارقة و أنها تريدك فـ هي لن تنتظرك أن تأتين إليها |
J'ai bossé sur la'Stang. Elle ne va pas battre ma Camaro. | Open Subtitles | لقد عملت تعديلات على تلك ال موستانج إنها لن تتغلب على سيارتي الكامارو |
Elle ne va pas partir tant qu'on ne lui donnera pas l'argent. | Open Subtitles | إنها لن تغادر حتى تحصل على المال |
Elle ne va pas faire de marché pour abandonner Ames. | Open Subtitles | إنها لن تبرم إتفاق للتخلي عن آيمز |
Elle sait qu'Elle ne va pas gagner. | Open Subtitles | هى تعلم جيدا انها لن تفوز , فقط من اجل الخبره |
Comment savoir qu'Elle ne va pas l'invoquer à nouveau ? | Open Subtitles | كيف نعلم أنها لن تستدعيه مرة أخرى لوحدها ؟ |
Elle ne va pas aimer ce genre de surprise. | Open Subtitles | هي لَنْ تَحْبَّ ذلك النوعِ مِنْ المفاجأةِ. |
Donc, qui dit qu'Elle ne va pas simplement rester cacher en eux pour toujours? | Open Subtitles | إذن ما الذي يؤكد لك بأنها لن تقوم بالإختباء فيها للأبد؟ |
Elle ne va pas y arriver. On doit voir les choses en face. | Open Subtitles | لن تتمكن من النجاة علينا مواجهة الوقائع |
Elle ne va pas très bien. | Open Subtitles | أوه ، من الجيد أنك هنا انها ليست على ما يرام |
S'il vout plait, faites vite, Elle ne va pas très bien. | Open Subtitles | أرجوكملاتطيلوا، إنها ليست على ما يرام |