"elle s'est suicidée" - Traduction Français en Arabe

    • قتلت نفسها
        
    • لقد انتحرت
        
    • لقد إنتحرت
        
    • قَتلتْ نفسها
        
    • أخذت حياتها
        
    • أنها إنتحرت
        
    • أنها انتحرت
        
    • لقد قامت بالإنتحار
        
    Newhouse dans un endroit si sombre que des heures après, elle s'est suicidée tragiquement. Open Subtitles إلى مكان مظلم وتم بعده بساعات مع بالغ الأسى قتلت نفسها
    Tu sais, personne ne va croire qu'elle s'est suicidée. Open Subtitles تعلمين, بأن لا أحد سيصدق بأنها قتلت نفسها
    Qu'il ne s'agissait que de l'enquête, qu'elle s'est suicidée à cause de ça. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    elle s'est suicidée. Ils l'ont trouvée il y a environ une heure. Open Subtitles لقد انتحرت عثروا عليها منذ ساعة
    elle s'est suicidée pour une seule raison: Vous protéger. Open Subtitles لقد انتحرت لسبب واحد, ان تحميك
    elle s'est suicidée pour une raison, je veux savoir pourquoi. Open Subtitles لقد إنتحرت لسبب أريد أن أعرف لماذا كيف سأعرف؟
    Cette beauté n'est pas morte comme ça.elle s'est suicidée. Open Subtitles حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها حقاً؟
    Elle vous craignait tant qu'elle s'est suicidée. Open Subtitles كانت خائفة منك جدا لدرجة أنها قتلت نفسها
    Y a eu pire, elle s'est suicidée. Open Subtitles .إنها حصلت على أسوأ من هذا .لقد قتلت نفسها
    Ma mère a décidé qu'elle ne pouvait pas vivre dans un monde sans dieu, alors elle s'est suicidée. Open Subtitles وقررت أنه لا يمكنها العيش بهذا العالم بدون رب لذا قتلت نفسها
    Il pense qu'elle s'est suicidée. et il m'a dit que tu le savais. Open Subtitles هو يعتقد أنها قتلت نفسها وهو يقول انكِ تعرفين ذلك
    elle s'est suicidée ? Open Subtitles أعني، وأنها قتلت نفسها حتى الآن؟
    J'aimais ma mère, mais elle s'est suicidée. Open Subtitles لقد كنت أحب أمى ...لكنها قتلت نفسها , لذا
    C'est pourquoi les gens ont été surpris quand elle s'est suicidée. Open Subtitles لذلك الناس تفاجؤا لما قتلت نفسها.
    L'une des nôtres, Mary... elle s'est suicidée. Open Subtitles واحدة منا ، ماري لقد انتحرت
    Pour résumer la chose, elle s'est suicidée. Open Subtitles وباختصار ، لقد انتحرت
    Mais elle s'est suicidée, Palatin ! Open Subtitles لقد انتحرت أيها الرئيس
    Tu ne la verras jamais. elle s'est suicidée. Les suicidés vont ailleurs. Open Subtitles لن تراها لقد إنتحرت ، المنتحر يذهب لمكان آخر
    elle s'est suicidée car elle n'était pas capable de vivre dans les ténèbres. Open Subtitles لقد إنتحرت لأنها لم تستطيع العيش في الظلام
    elle s'est suicidée, tu deviens donc le suspect numéro un. Open Subtitles قَتلتْ نفسها... الذي يَجْعلُك المشتبه الرئيسي.
    elle s'est suicidée. Open Subtitles ..هي أخذت حياتها
    Si vous affirmez qu'elle s'est suicidée à cause de la pression du témoignage, alors c'est sur vous, pas moi. Open Subtitles إن كنت تدعين أنها إنتحرت بسبب ضغط أنها ستقوم بالشهادة فهذا على عاتقك، ليس أنا
    En fait, il est indiqué qu'elle s'est suicidée en 1980. Open Subtitles فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980.
    elle s'est suicidée. Open Subtitles لقد قامت بالإنتحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus