"emir" - Traduction Français en Arabe

    • أمير
        
    • امير
        
    • إمير
        
    • بيار
        
    • لأمير
        
    Emir Bayar a été renvoyé pour agression sur un autre élève. Open Subtitles أمير بيار قد تم فصله لأعتداءه على طالب آخر
    Hanim a raconté à Emma combien elle manquait à Emir et combien lui voulait revenir aux États-Unis et la revoir, etc, etc. Open Subtitles ستة أشهر هانيم أمتع أيما بقصص عن مدى أشتياق أمير لها وكم كان يود المجئ إلى الولايات المتحدة
    Emir a passé sa vie à essayer de venger ces crimes. Open Subtitles أمير قدم حياته في محاولة للانتقام من هذه الجرائم
    M. Alija Behmen, Maire de Sarajevo, et M. Emir Suljagić, son conseiller UN السيد علي عزت بهمن، رئيس بلدية سراييفو، ومستشاره السيد أمير سولياجيتش
    Dr Emir Frasto Président du Parti social—démocrate de UN الدكتور أمير فراستو زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي في غوراجدي
    Ses parents sont convaincus que ça a à voir avec un garçon du nom de Emir Bayar, un étudiant turc de 17 ans dont Emma est tombée très amoureuse le semestre dernier. Open Subtitles والديها مقتنعون بأن الأمر لها علاقة بصبي أسمه أمير بيار تركي يبلغ من العمر 17 عاماً من برنامج التبادل الطلابي
    Et quand Emir a battu cet élève, nous l'avons rejeté. Open Subtitles و عندما قام أمير بضرب ذلك الطفل في المدرسة . كان علينا أن نكون صارماً
    Emma et Emir n'étaient plus en contact depuis la fin de son visa ? Open Subtitles أيما و أمير لم يكونوا على أتصال منذ أن أخذ منه تأشيرته الطلابية ؟
    Je réalise quel long voyage c'était pour rejoindre Emir, et je sais ce que vous représentez pour lui. Open Subtitles أنا أدرك بأنكِ قطعتي طريقاً طويلاً لتكوني مع أمير و أنا أعرف كم تعنين له
    Mais vous devez comprendre, je ne permettrai à quiconque de faire du mal à Emir. Open Subtitles و لكن ينبغي عليكِ أن تفهمي أنا سوف لن أسمح لأي كان أن يؤذي أمير
    Que pour la protection d'Emir, vous deviez suivre à la lettre, chacune de ces instructions ? Open Subtitles من أجل حماية أمير .. أنتِ بحاجة الى أتباع كل مفردة من مفردات التعليمات بدون خطأ ؟
    Emir doit pouvoir vous faire confiance. Open Subtitles لكن أمير يجب أن يكون قادراً على الثقة بكِ
    Pourquoi Emir a besoin de protection ? Open Subtitles لماذا قد يكون .. أمير .. بحاجة الى الحماية
    Emir a probablement été échaudé après sa fuite. Open Subtitles وصل أليها أمير على الأغلب متواري عن الأنظار بعد دخوله في مشاكل مع السلطات
    Tu sais, Emir aurait pu prétendre être ce Hanim. Open Subtitles مونتي أتعلم .. ربما أمير يتظاهر بكونه هذا الفتى هانيم
    Donc nous voulons être sûrs qu'Emir n'a plus eu aucun contact avec elle. Open Subtitles لذلك .. قمنا بالتأكد من أن أمير يحصل على أي تواصل معها أبداً مرة أخرى
    On dirait que c'est une voie sans issue ce Emir Bayar. Open Subtitles يبدو أننا قد وصلنا الى طريق مسدود مع أمير بيار
    Qui que soit ce Hanim, il a dû voir les posts d'Emma et rechercher Emir sur le web. Open Subtitles أذن أين يكون هذا الشخص هانيم لا بد و أنه قد شاهد منشورات أيما و بحثها عن أمير على الأنترنيت
    Si ce n'est pas pour les réunir avec Emir, alors qu'a-t-il en tête pour Emma ? Open Subtitles أذا لم يكن هذا الأمر بشأن لم شملها مع أمير أذن ماذا يدور في ذهن هانيم بالنسبة لأيما ؟
    Emir Abreu continua de travailler pour les douanes jusqu'à sa retraite en 1995. Open Subtitles امير ابريو استمر بالعمل في الجمارك حتى تقاعد عام 1995
    Nous regrettons que M. Emir Sefic n'ait pas pu souscrire une assurance en responsabilité civile comme il l'aurait souhaité. UN ونأسف لأن إمير سِفيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه.
    Clara et moi, on va voir si on trouve la dernière adresse d'Emir. Open Subtitles كلارا و أنا سوف نرى ما أذا كان بأمكاننا تتبع آخر عنوان لأمير بيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus