"emmène-le" - Traduction Français en Arabe

    • خذه
        
    • خذيه
        
    • اصطحبه
        
    • خذوه
        
    • أخرجه
        
    • اخرجه
        
    • خُذْه
        
    • وخذه
        
    Et quand il mourra, Emmène-le et découpe-le en petites étoiles. Open Subtitles وعندما يموت، خذه و اقطعه خارجا عند النجوم الصغيرة،
    Emmène-le, et reviens avec notre fils vivant, ou ne reviens pas du tout. Open Subtitles خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا
    Non, filme sa bouche, filme ses mains, Emmène-le dans le désert et creuse un trou. Open Subtitles لا. أقصد أن تســد فمه، تكبله، خذه إلى أرض خــالية واحفر له حفرة.
    Ali, Emmène-le à l'hôpital, je t'en prie ! Open Subtitles ليتني أخذتهُ للمستشفى.. أرجوكِ خذيه للمستشفى..
    Evie, Emmène-le aux abords du campement... et laisse-le ramper jusque chez lui. Open Subtitles إيفي خذيه إلى حافة المخيم ودعيه يزحف لمنزله
    L'autre Rizzoli, Emmène-le en haut. Open Subtitles سأنهي ذلك ريزولي الآخر ، خذه الى الطابق العلوي
    Emmène-le au parc, qu'il prenne un peu l'air. Open Subtitles خذه إلى الحديقة أريده أن يحصل على بعض الهواء النقي
    Emmène-le pour aller chercher l'argent. Open Subtitles خذه لتأتى بالمال .. فى تلك اللحظة النهائية
    Emmène-le quelque part, traîne avec lui, ramène-le dans quelques heures. Open Subtitles فقط خذه لبعض الاماكن وتسكعا سوية وأعده بعد بضع ساعات
    Emmène-le au parc. Open Subtitles عزيزي خذه الى المنتزه أو أي مكان، حسناً؟
    Emmène-le chez le docteur Kildare. Open Subtitles خذه إلى بن كايسي دعه يزحف كما كان يزحف ليحضر الشراب
    Emmène-le dehors et loge-lui une balle à la base du crâne. Open Subtitles خذه للخارج ,واطلق النار عليه في خلف رأسه هنا بالضبط
    Bon, Emmène-le au Ealing Club; il y a tout le gratin là-bas. Open Subtitles حسناً، خذه لنادي الـ إيلينج إنه لـ النجوم
    - Non, Emmène-le au refuge. Allez, on retourne au refuge. Open Subtitles سأخذه فى جوله لا, خذه الى تلك المزرعة
    Ouais, Emmène-le dans un bon restaurant. De préférence dans un endroit désert. Open Subtitles أجل ، خذيه لمطعم جيد ، من الأفضل أن يكون مكان للحلويات
    Vous deux, on y va. Emmène-le. Open Subtitles حسناً، أنتما الإثنان، تعاليا، خذيه.
    Emmène-le hors de ma vue. Emmène-le dans les bois et commence. Open Subtitles أبعديه عن ناظرَيّ خذيه للغابة وابدئي
    Maintenant, Emmène-le dans les bois... et fais de lui un héros. Open Subtitles والآن خذيه إلى الأدغال واصنعي لي بطلاً
    Emmène-le au base-ball. Open Subtitles اصطحبه إلى مباراة كرة سلة أو ما شابه
    Il est temps de le déplacer. Emmène-le à la grotte aux échos. Open Subtitles حان الوقت لنقله خذوه إلى كهف الصدى
    Partout. Arrêtez. Emmène-le dehors. Open Subtitles توقف عن ذلك, انتهى أخرجه من هنا
    - Emmène-le ! - Compris, Star Helix. Open Subtitles اخرجه من هنا - (لك هذا، يا (ستار هيلكس -
    Emmène-le à l'hôpital pour qu'on lui vérifie sa tête. Open Subtitles خُذْه إلى المستشفى. تأكّدْ بإِنَّهُ يَحْصلُ على رأسهِ ذو مربعاتِ.
    "Emmène-le se cacher." "Se cacher où ?" Open Subtitles اذهب وخذه لتختبئوا - اذهب وخذه لتختبئ أين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus