Fitch et Emma attendent dehors, et là je ne suis pas sur la liste ? | Open Subtitles | فيتش و إيما ينتظرون بالخارج و الأن انا لست على القائمة ؟ |
Ok, c'est un peu embarrassant, mais je ne pense pas que vous pouvez prendre Emma là. | Open Subtitles | حسناً , هذا محرج قليلاً لكنى لا اعتقد أن بإمكانى إعطاءك إيما حالياً |
Il y a 3 jours, l'avocat m'a appelé, il m'a dit qu'un client voulait toutes les infos que la police avait à propos d'Emma Riggs. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام ذلك المحامِ اتصل بي قال أن عميل لديه يريد جميع المعلومات التي تملكها الشرطة عن إيما ريجز |
Cody Brennen a dit à Emma qu'elle s'inquiétait pour toi. | Open Subtitles | كودي بريمان قد اخبرت ايما انها قلقه عليك. |
Tu as menti. Tu as menti à mon équipe, Tu as menti à mon Emma, | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
Hanim a raconté à Emma combien elle manquait à Emir et combien lui voulait revenir aux États-Unis et la revoir, etc, etc. | Open Subtitles | ستة أشهر هانيم أمتع أيما بقصص عن مدى أشتياق أمير لها وكم كان يود المجئ إلى الولايات المتحدة |
Eh bien Emma, en tant qu'artisan du progrès, il est de mon devoir de faire progresser cette ville. | Open Subtitles | همم، الآن يا إيما كساعي للتقدم إنه من واجبي ان أبقي هذه البلدة في المقدمة |
Emma et moi avons réservé il y a des mois, mais elle est évidemment trop enceinte pour prendre l'avion maintenant, et Coach Beiste a dit que | Open Subtitles | نعم إيما و أنا قمنا بالحجز منذ أشهر ولكن من الواضح بأنها حامل ولا تستطيه ركوب الطائرة و المدربة بيست قالت |
Emma Wilson, Yussef Khalid, et les pierres qui ont disparu. | Open Subtitles | إيما ويلسون، يوسف خالد، والحجارة في عداد المفقودين. |
Refais le, Emma. C'est tellement génial ! Bon boulot ! | Open Subtitles | إفعليها مجدداً, إيما هذا رائع جداً, عمل جيد |
Mon boulot en chimie des solides souffrira pas à cause d'Emma. | Open Subtitles | أدائي في كيمياءِ الحالة الصلبةِ لم يَعاني بسبب إيما. |
Tu flirtes dans le bus avec Emma, tu fais copain-copain avec Ryan, alors qu'il ne me parle pas, et qu'il doute de notre union. | Open Subtitles | انتَ تتخطاني انتَ تتسكع في الحافلة مع إيما تتظاهر بالصداقة مع رايان في حين انّه لا يتكلم معّي حتّىَ |
Tu es fachée parce que j'ai demandé à voir Emma et pas toi ? | Open Subtitles | انت غاضب لانني طلبت ان أري إيما و ليس انت ؟ |
Je n'en sais rien, Emma! Appelle le service de santé! | Open Subtitles | لا أعرف إيما, اتصلي بدائرة الصحة في المقاطعة |
Oui, Emma est un peu plus âgée que moi, mais je dois dire... y a pas que le physique et le sexe dans la vie. | Open Subtitles | حسنا، نعم، إيما قليلا أكبر مني، ولكنني يجب ان اقول لكم، والرجال، انها ليست كل شيء يبدو والجنس بالنسبة لي. |
Mme Emma Bonino a ensuite rendu compte de l'expérience qu'elle avait pu acquérir concernant les programmes de lutte contre les MGF. | UN | ثم قدمت السيدة إيما بونينو، عضوة البرلمان الأوروبي، تجربتها في أفريقيا من خلال شتى برامج مكافحة ختان الإناث. |
Tunisie Nabil Ammar, Emma Lazoughli, Abdelhamid Ben Chickh, Abderrazak Mansour | UN | تونس نبيل عمار ، إيما لازوغلي ، عبد الحميد بن شيخ ، عبد الرزاق منصور |
La Commission était représentée par Mme Emma Bonino et M. J. Pinheiro. | UN | ومثلت اللجنة السيدة ايما بونينو والبروفيسور ج. بينهيرو. |
Vous pensiez donc je ne pouvais pas gérer ce qui est arrivé à Emma Whitmore ? | Open Subtitles | إذا اعتقدت ان لن استطيع تحمل ماجرى مع ايما ويت مور؟ |
Emma, tu es sur le point d'être accueillie dans le monde fantastique du catch professionnel ! | Open Subtitles | حسناً ايما انتي مرحب بكي في العالم المدهش من مصارعة المحترفين |
Mais ce qui m'inquiète c'est la barrière culturelle et comment cela affectera la recherche d'Emma. | Open Subtitles | و لكن ما يعنيني هو الحاجز الثقافي و كيف سيؤثر هذا على أستعادة أيما |
Ceci est un monde de miroirs à sens unique, Emma. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}هذا عالَم المرايا ذات الجهة الواحدة يا (إيمّا) |
Ce corps est à Emma, mais c'est le cerveau d'un homme pas plus grand qu'un tiers de la normale et cybernétisé sur une neuropuce qui le commande. | Open Subtitles | جسم آيميا ولكن يجري تشغيل هذا الجسم من قبل دماغ رجل مجرد ثلث حجمه العادي |
Portable d'Emma Peter, 16 ans, dernière localisation à Antalya, il y a 5 heures | Open Subtitles | الهاتف الخليوي .. لأيما بيتيرز تبلغ من العمر 16 عاماً آخر أتصال له في أنطاليا تركيا منذ خمس ساعات |
Depuis combien de temps Emma et toi êtes ensemble ? | Open Subtitles | و كم من الوقت أمضيتما أنت و " إمّا " سويّة ؟ |
Tu as Emma, Jacob, Paul, et tu les as convaincu que tuer c'est aimer ou la vie ou peu importe ce que tu prêches. | Open Subtitles | لديكَ (آيما)، (جاكوب)، (بول). وأنتَ تقنعهم أنَّ القتل من أجل الحب أو الحياة أو مهما كانَ الذي تعظهم به. |
Emma Gerber. Cette coiffure doit avoir pris des heures à faire. | Open Subtitles | وإيما جيبير، أَعْني، تصفيفة شعرها الجميلة والتى أخذت الساعات، |