"empreintes sur" - Traduction Français en Arabe

    • بصمات على
        
    • البصمات على
        
    • بصماته على
        
    • بصماتك على
        
    • البصمات من
        
    • البصمات عن
        
    • عن بصمات
        
    • بصمات في
        
    • بصمات أصابع على
        
    • بصمات الاصابع على
        
    • بصماتك في
        
    • بصماتي على
        
    • بصماتَ أصابع
        
    • بصمتك على
        
    • على بصمات
        
    Malheureusement, rien sur l'ADN du tueur, ni d'empreintes sur le paquet ou le cœur lui-même. Open Subtitles للأسف، لايوجد أي جيناتٍ للقاتل أو بصمات على العلبة أو القلب نفسه
    Pas d'empreintes sur la peau. L'assassin a utilisé Des gants. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    On a trouvé des empreintes sur le stylo... et elles n'appartiennent pas à un adulte. Open Subtitles و لقد وجدنا هذه البصمات على القلم و إنها ليست تخص بالغ
    C'est parfois gênant de laisser ses empreintes sur certaines armes. Open Subtitles وأحيانا من المحرج أن يكون بصماته على البنادق.
    Mais tout ce que verra le jury, ce sont tes empreintes sur le lubrifiant et sur la fenêtre, et une autre fille morte. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة
    Je pense. On va chercher des empreintes sur la guitare et l'étui. Open Subtitles أعتقد ذلك سنقوم برفع البصمات من على الجيتار و الشنطة
    Il n'y avait pas d'empreintes sur la seringue, hein ? Open Subtitles قلت بأنهُ لا توجد أيّ بصمات على الوخزة التي أسقطتني، صحيح؟
    J'ai trouvé des empreintes sur ce fusil qui n'appartiennent à aucun des terroristes tués pendant le raid. Open Subtitles لقد عثرت على بصمات على البندقية و لاتنتمي لأي من الإرهابيين الذين قتلوا في الغارة هل حصلتِ على تطابق؟
    Mais... j'ai trouvé des empreintes sur le manche qui ne correspondent pas à Qasim. Open Subtitles كلا , لكن لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم
    L'oreille est clean, pas d'empreintes sur les enveloppes, sauf ceux du préposé et des juristes. Open Subtitles الأذن نظيفة،لا بصمات على أي من المظروفات باستثناء الخاصة بالساعي،مساعد المحامي،والمحامي
    On a vos empreintes sur les WC. Open Subtitles وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء
    Les empreintes sur le fusil semblent être les siennes. Open Subtitles البصمات على البندقية التي يتضح انها تعود له
    Il y a des empreintes sur le coffre de la voiture. Open Subtitles تُوجد مجموعة من البصمات على صندوق السيارة الخلفي
    Ce gars, il y a quelque chose, et on a ses empreintes sur son col. Open Subtitles هذا الرجل لديه شيء يجري ولدينا بصماته على الطوق
    Mais la police a trouvé tes empreintes sur la poignée de la porte du sous-sol, le sous-sol où le courant a été coupé juste avant que Luca soit tué. Open Subtitles لكن عثرت الشرطة بصماتك على مقبض الباب الطابق السفلي، الطابق السفلي حيث تم قطع الكهرباء
    J'ai voulu prendre des empreintes sur le corps, pour vérifier. Open Subtitles قرّرتُ رفع البصمات من الجثة، وأرى ما يظهر في النظام.
    On a des empreintes sur l'arme. Open Subtitles رفع فريق الفحص الجنائي هذه البصمات عن السلاح
    Elle n'a pas pu bien voir le tueur parce qu'elle avait plein de sang dans les yeux, mais... on cherche des empreintes sur le couteau. Open Subtitles لم تلقي نظرة جيدة على الرجل الذي قتله بإعتبار كل الدم الذي في عينها،لكن كما تعلم،نحن نفحص السكين بحثًا عن بصمات
    On n'a pas les armes, pas d'empreintes sur les lieux, pas de témoins. Open Subtitles لم نجد الأسلحة أو بصمات في ساحة الجريمة أو شهوداً
    Noter, photographier et relever toutes les empreintes sur les conteneurs de déchets dangereux. UN لاحظ وصور وأرفع أي بصمات أصابع على حاويات الملوثات الخطرة.
    On a besoin d'une recherche d'empreintes sur ça. Open Subtitles نحن فقط نحتاج للعمل على بصمات الاصابع على تلك
    On a aussi trouvé vos empreintes sur les 2 scènes. Open Subtitles لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة.
    La police dit avoir trouvé mes empreintes sur le tshirt du mort. Open Subtitles و من ثم تزعم الشرطة انها وجدت احد بصماتي على قميص الرجل الميت
    Vous dites qu'il n'y avait pas d'autres empreintes sur la scène suggérerant que le mari ou quelqu'un d'autre ait été présent. Open Subtitles ذَكرتَ ما كان هناك بصماتَ أصابع أخرى في المشهدِ لإقتِراح الزوجِ أَو أي شخص آخر أنْ يَكُونَ حالي.
    On a trouvé vos empreintes sur le camion et sur la valise à l'hôtel. Open Subtitles وجدنا بصمتك على الشاحنة وعلى الحقيبة التي غادرت الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus