La famine causée par la sécheresse en Éthiopie et en Érythrée prélève un lourd tribut sur leurs populations, qui souffrent déjà des effets du conflit. | UN | فالمجاعة التي تَسبّب بها الجفاف في إثيوبيا وإريتريا تودي بحياة الكثيرين من السكان الذين ما زالوا يعانون من آثار الصراع. |
Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Point 155 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | البند 155 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Point 153 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | البند 153 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Éthiopie et en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
À cet égard, le retrait de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) est particulièrement décevant. | UN | وبهذا الصدد، كان سحب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مخيبا للأمل على وجه الخصوص. |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Éthiopie et en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Éthiopie et en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Éthiopie et en Érythrée | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا |
À cet égard, il est très important que les opérations de maintien de la paix en Afrique - notamment en Sierra Leone, en République démocratique du Congo, en Éthiopie et en Érythrée - soient fermement appuyées par la communauté internationale. | UN | ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد أن يدعم المجتمع الدولي بقوة عمليات حفظ السلام في أفريقيا، لا سيما في سيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإثيوبيا وإريتريا. |
MINUEE Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا |
Programmes d'une heure diffusés chaque semaine, en sept langues, en Éthiopie et en Érythrée | UN | برنامجا أسبوعيا مدة كل منها ساعة بُثت بسبع لغات في إريتريا وإثيوبيا |
Les membres du Conseil demandent aux pays donateurs d’apporter une aide d’urgence, en coordination avec l’Organisation des Nations Unies, afin de soulager les souffrances de la population en Éthiopie et en Érythrée. | UN | ويطلب أعضاء المجلس من البلدان المانحة العمل على إتاحة مساعدات غوثية طارئة بالتنسيق مع اﻷمم المتحدة للمساعدة في التخفيف من معاناة المواطنين العاديين في كل من إثيوبيا وإريتريا. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé sur la situation entre l'Éthiopie et l'Érythrée et les activités de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE). | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
En application de la décision du Conseil de sécurité (S/2005/694), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur la visite que j'ai effectuée en Éthiopie et en Érythrée du 6 au 9 novembre 2005 en ma qualité de Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وفقا لمقرر مجلس الأمن (S/2005/694)، يشرفني أن أرفق طيه تقريرا عن زيارتي لإثيوبيا وإريتريا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بصفتي رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن. |