Malgré tout, l'Administration peut se féliciter d'avoir réussi la mise en œuvre des Normes IPSAS. | UN | ومع ذلك، فإن نجاح الإدارة في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية يعد إنجازا ملحوظا من جانبها. |
Progrès vers la mise en œuvre des Normes IPSAS | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Les lacunes ne concernaient pas le cadre juridique international existant, elles se situaient au niveau de la mise en œuvre des Normes existantes. | UN | فالمشكلة لا تتعلق بثغرات في الإطار القانوني الدولي القائم وإنما تتعلق، بالأحرى، بثغرات في تنفيذ المعايير القائمة. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Elle a signalé en outre que la mise en œuvre des Normes IPSAS par le FNUAP était conforme au calendrier. | UN | كما سار الصندوق وفق الجدول الزمني المحدد في ما يتعلق بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès dans la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
De surcroît, des explications ont été demandées quant au rôle du CCS dans la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلبت إيضاحات بشأن دور المجلس في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes IPSAS | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Elle a signalé en outre que la mise en œuvre des Normes IPSAS par le FNUAP était conforme au calendrier. | UN | كما سار الصندوق وفق الجدول الزمني المحدد في ما يتعلق بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Étant donné les retards déjà pris par le HCR dans ce processus, le Comité s'est inquiété de ce que les règles de gestion financière révisées ne soient pas adoptées à temps pour la mise en œuvre des Normes IPSAS. | UN | وفيما يتعلق بالتأخر الذي شهده اعتماد القواعد المالية المنقحة، يخشى المجلس احتمال عدم اعتمادها في الوقت اللازم لبدء نفاذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
L'OIT prévoit donc de poursuivre la mise en œuvre des Normes en procédant par étapes. | UN | لذلك، تعتزم منظمة العمل الدولية مواصلة اتباع نهج تدريجي في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية. |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) | UN | التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
15. Les principales activités relevant du plan de mise en œuvre des Normes IPSAS pour 2008 et 2009 sont indiquées ci-dessous avec la date d'achèvement prévue. | UN | 15- فيما يلي الأنشطة الرئيسية للخطة التنفيذية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعامي 2008 و2009 مشفوعة بالتواريخ المقدّرة لإتمامها. |