"en angola et" - Traduction Français en Arabe

    • في أنغولا
        
    • إلى أنغولا
        
    • من أنغولا
        
    • أنغولا ورئيسة
        
    On estime qu'en Angola, et ce, pour la première fois depuis de nombreuses années, près de 800 000 personnes ont pu bénéficier de cette aide. UN ويقدر بأنه لأول مرة في أنغولا منذ سنوات عديدة تمكن ما يقرب من 800 ألف نسمة من الوصول إلى مثل هذه المساعدة.
    La poursuite des violations des droits de l'homme fondamentaux en Angola et en Somalie est une source de graves préoccupations pour nous. UN ومن المسائل التي تثير بالغ القلق لنا الانتهاكات المستمرة لحقوق الانسان اﻷساسية التي تقع اﻵن في أنغولا والصومال.
    C'est dans ce contexte que nous saluons le rôle joué par l'Organisation des Nations Unies dans le bon déroulement des élections en Angola et au Cambodge. UN وفي هذا السياق نشيد باﻷمـم المتحدة على دورها في إجراء الانتخابات في أنغولا وكمبوديا بنجاح.
    Mais au moment même où nous entretenons des espoirs de paix et de progrès dans la zone, nous sommes attristés par la situation qui persiste en Angola et au Libéria. UN بيد أنه في الوقت الذي تتعزز فيــه آمالنا في تحقيق السلم والتقدم في المنطقة، فإننا نشعر بالحزن إزاء اﻷوضاع المستمرة في أنغولا وفي ليبريا.
    Le bureau du Représentant a participé aux missions en Angola et en Colombie. UN وشارك مكتب ممثل الأمين العام في البعثتين اللتين أوفدتا إلى أنغولا وكولومبيا.
    Des conflits font rage en Angola et au Soudan. UN فقد ثارت نزاعات مسلحة في كل من أنغولا والسودان.
    Au cours de la période considérée, il restait 13 opérations de maintien de la paix en cours après la liquidation de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine. UN ويأخذ هذا العدد في الاعتبار تصفية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمــم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Bon nombre de délégations sont heureuses de noter les développements positifs en Angola et font état de leur appui. UN وأعربت وفود كثيرة عن سرورها للتطورات الإيجابية التي حدثت في أنغولا وتعهدت بتقديم دعمها.
    Point 131 de l'ordre du jour : Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN البند 131 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقُّق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Mission d'observation des Nations Unies en Angola et Mission de vérification des Nations Unies en Angola État XIII UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمــم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Avec la recrudescence de la guerre en Angola et le déplacement des populations vers des zones urbaines plus sûres, il manque une planification et des investissements dans des projets de logement. UN ومع عودة الحرب إلى أنغولا ونزوح السكان إلى مناطق حضرية أكثر أمناً، يوجد نقص في التخطيط والاستثمار في المشاريع السكنية.
    Les conflits en Angola et au Soudan ont trop duré pour que l'une ou l'autre partie continue de croire en une solution militaire. UN وقد دام النزاع في كل من أنغولا والسودان لوقت طويل بحيث لم يعد بإمكان أي طرف أن يثق في حل عسكري.
    Lettre datée du 6 février 1992 (S/23556), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général pour informer les membres du Conseil de son intention de nommer Mme Margaret Joan Anstee, alors Directrice générale de l'Office des Nations Unies à Vienne, au poste de représentant spécial en Angola et de chef d'UNAVEM II. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23556) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها أعضاء المجلس أنه يعتزم تعيين السيدة مارغريت جوان أنستي، التي تتولى منصب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ممثلة خاصة له بشأن أنغولا ورئيسة لجنة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus