"en annexe à la présente note la" - Traduction Français en Arabe

    • في مرفق هذه المذكرة
        
    On trouvera en annexe à la présente note la traduction du texte de la proposition tel qu'il a été reçu par le secrétariat. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة نص ذلك الاقتراح مستنسخا بالشكل الذي تلقّته به الأمانة. مقدّمة
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique du candidat. UN ويرد بيان السيرة الذاتية للسيد تشين في مرفق هذه المذكرة.
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique du candidat proposé. UN وترد في مرفق هذه المذكرة بيانات السيرة الذاتية للمرشحة المقترحة.
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique du candidat. UN وترد في مرفق هذه المذكرة بيانات من السيرة الذاتية للمرشح.
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique du candidat. UN وترد في مرفق هذه المذكرة بيانات من السيرة الذاتية للمرشح.
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique du candidat. UN 2 - وترد المعلومات المتعلقة بالسيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    Le secrétariat a l'honneur de distribuer, en annexe à la présente note, la note de synthèse de l'étude préparée par le bureau de consultants Resource Futures International, pour que le Comité préparatoire l'examine à sa troisième session. UN 2 - وتتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة الموجز الوافي للدراسة التي أعدتها مؤسسة Resource Futures International لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية أثناء دورتها الثالثة.
    On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique des 17 candidats présentés par les gouvernements pour l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (liste reproduite dans le document E/2006/9/Add.11). UN أُدرجت معلومات تتعلق بسيرة المرشحين الـ 17، الذين رشحتهم الحكومات للانتخاب في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وفقا للقائمة الواردة في الوثيقة E/2006/9/Add.11، والواردة في مرفق هذه المذكرة.
    On trouvera en annexe à la présente note la liste des documents qui seront examinés par la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale ainsi que l'état d'avancement, au 11 février 2002, de la documentation. UN يرد في مرفق هذه المذكرة قائمة الوثائق التي ستنظر فيها اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة وهو يبين حالة إعداد الوثائق حتى 11 شباط/فبراير 2002.
    1. On trouvera en annexe à la présente note la synthèse du rapport du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, intitulée < < Etude sur la collecte et le traitement des substances appauvrissant la couche d'ozone indésirables dans les pays visés et non visés à l'article 5 > > . UN 1 - يرد في مرفق هذه المذكرة الموجز التنفيذي لتقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المعنون " دراسة بشأن جمع ومعالجة المواد المستنفدة للأوزون غير المرغوب فيها في بلدان الأطراف العاملة بالمادة 5 وغير العاملة بها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus