Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Nous avons créé à Tokyo l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient. | UN | لقد أنشأنا في طوكيو معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعالجة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى. |
Nous avons également enregistré des succès en Asie et en Amérique latine. | UN | كما حققنا نجاحات في آسيا وفي أمريكا اللاتينية. |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Pour sa part, le Japon fournit une assistance technique par l'intermédiaire de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient. | UN | أما اليابان، فتقدم مساعدة تقنية عن طريق معهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق اﻷقصى. |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Il a été noté que l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient proposait des formations en matière de coopération judiciaire internationale. | UN | وذُكر أنَّ معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين يوفّر دورات تدريبية في مجال التعاون القانوني. |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
Les activités de l'Institut en Asie et en Extrême-Orient ont facilité l'identification de besoins spécifiques à la région dans des domaines techniques qui pourront être abordés par la Commission et le neuvième Congrès. | UN | وقد يسرت أنشطة معهد آسيا والشرق اﻷقصى التعرف على الاحتياجات الخاصة بالمنطقة في الميادين التقنية لكي تعالجها اللجنة والمؤتمر التاسع. |
Une réponse a également été reçue de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient (UNAFEI), qui a fourni les mêmes informations sur 6 des 13 projets mentionnés par ce pays. | UN | وقد ورد رد من معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وأتاح معلومات مماثلة بشأن 6 من بين 13 مشروعا أشار اليها البلد الآسيوي. |
La Commission de la police nationale a été aidée en particulier par la Fondation pour la prévention du crime en Asie et l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient (UNAFEI). | UN | كذلك حظيت لجنة الشرطة الوطنية بمساعدة خاصة من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومن معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين التابع لﻷمم المتحدة. |
La justice pénale aux Fidji, Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient (UNAFEI), Ressources, 1988. | UN | " القضاء الجنائي في فيجي " ، معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، مواد مرجعية، ٨٨٩١. |
On a pu publier le rapport du Réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale grâce au généreux concours de la Fondation asiatique pour la prévention du crime et de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient. | UN | وأمكن نشر تقرير عن شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بفضل المساهمات السخية من جانب مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومعهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
A. Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient | UN | ألف- معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Nous avons également enregistré des succès en Asie et en Amérique latine. | UN | كما حققنا نجاحات في آسيا وفي أمريكا اللاتينية. |
La " World Sustainable Agricultural Association " (WSAA) a organisé des conférences sur l'agriculture durable en Asie et en Amérique du Sud. | UN | وعقدت الرابطة العالمية للزراعة المستدامة مؤتمرين عن الزراعة المستدامة أحدهما في آسيا واﻵخر في أمريكا الجنوبية. |
iii) Une étude sur le développement technologique et les exportations, sur la base de l'étude comparative de certaines expériences réalisées en Asie et en Amérique latine. | UN | ' ٣ ' دراسة عن التطور التكنــولوجي والصـادرات تستنــد إلى تحليــل مقارن لمختلف التجارب اﻵسيوية وتجارب أمريكا اللاتينية. |
Par ailleurs, l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, affilié aux Nations Unies, a organisé des stages internationaux de formation sur les méthodes permettant de combattre avec efficacité la criminalité organisée dans les systèmes de justice pénale. | UN | وفضلاً عن ذلك، نظم معهد الأمم المتحدة لآسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين دورات تدريبية دولية بشأن الأساليب الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة في مجال نظام العدالة الجنائية. |
Notre ferme appui à la paix et au développement au Moyen-Orient, en Afrique australe, en Asie et en Amérique centrale est bien connu. | UN | وتأييدنا الراسخ للسلام والتنمية في الشرق اﻷوسط، وفي الجنوب اﻷفريقي، وفي آسيا وفي أمريكا الوسطى معروف جيدا. |