Vous êtes en colère après moi, et vous essayez de me piéger, et ça ne marchera pas. | Open Subtitles | لأنك غاضب مني انت تحاول خداعي وان هذا لن يحدث هذا لن يحدث , صحيح ؟ |
Si tu es en colère après moi, c'est bon, mais ça concerne Lucas... | Open Subtitles | إذا انت غاضب مني لابأس لكن ماذا عن لوكاس |
Julia est partie parce qu'elle était en colère après moi. | Open Subtitles | جوليا ذهبت تلك الليلة لأنها كانت غاضبة مني |
Pas au début, mais après quatre mois, j'ai commencé à penser ... qu'elle était en colère après moi... | Open Subtitles | ليس في البداية لكن بعد أشهر بدات أعتقد أنها غاضبة مني وأنها سوف تقاضيني |
Je suis désolé si tu es en colère après moi pour être venu à l'improviste, mais j'ai pensé que tu aurais besoin de quelqu'un dans le public. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا كنت غاضبا مني للمجيء إلى هنا لم يعلن عنها مسبقا، ولكن أظن أنك قد تحتاج شخص ما في الجمهور. |
Écoute, tu as toutes les raisons d'être en colère après moi | Open Subtitles | إنظر، لديك كل الحق في أن تكون غاضباً مني |
Écoute, je sais que tu es encore en colère après moi et tout, mais tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |
Il me le rappelle souvent lorsqu'il est en colère après moi. | Open Subtitles | عادة ما يذكرني بهذا حين يكون غاضب مني |
Je suis juste triste que tout le monde soit en colère après moi. | Open Subtitles | أنا فقط حزينة لأن الجميع غاضب مني. |
Vous êtes en colère après moi, et je le comprends. | Open Subtitles | أنت غاضب مني وأنا أتفهم ذلك |
Est-il en colère après moi ? | Open Subtitles | هل هو غاضب مني ؟ |
Tu dois être en colère après moi. | Open Subtitles | لا بد من أنك غاضب مني. |
Je suis confus, ce matin tu était en colère après moi. | Open Subtitles | أشعر بالحيرة, فقد كنتِ هذا الصباح غاضبة مني |
Je sais que tu es en colère après moi, mais j'espère que tu ne l'es pas contre les Cap'N Crunch. | Open Subtitles | أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار |
Elle l'a fait, car elle est en colère après moi. | Open Subtitles | لقد صبغت شعرها أسود ، لأنها غاضبة مني |
Si tu es en colère après moi, dis le juste, ok ? | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا مني , فنتحدث عن الامر , أوكي؟ |
Je n'avais aucune idée que tu étais si en colère après moi. | Open Subtitles | الآن ، لم تكُن لدىّ أدنى فكرة أنك كُنت غاضباً مني |
Au fait, pourquoi tu n'es pas en colère après moi pour le baiser ? | Open Subtitles | بالمناسبة، لماذا لستِ غاضبة عليّ بسبب القبلة؟ |
Philip, tu es en colère après moi ? | Open Subtitles | فيليب, هل أنت غاضب منّي ؟ |
Tu es toujours en colère après moi, Kato ? | Open Subtitles | أمازلت غاضباً منى يا (كايتو)؟ |
Mère, vous êtes en colère après moi, ok ? | Open Subtitles | أمي، أنت غاضبة علي حسنا؟ |
S'il te plait ne sois pas en colère après moi pour t'avoir dit ça. | Open Subtitles | أرجوك لا تكوني غاضبة منّي لإخبارك ذلك. |
Les choses sont entrain de s'écrouler et ils deviennent en colère après moi. | Open Subtitles | بدأت الأمور تتداعى هنا، وهم غاضبون مني |
Mais je ne comprends pas que tu sois si en colère après moi. | Open Subtitles | لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني |