"en fonction des disponibilités" - Traduction Français en Arabe

    • رهنا بتوافر الموارد النقدية
        
    • رهناً بتوافر الموارد النقدية
        
    • رهناً بتوفر الموارد النقدية
        
    • رهنا بتوافر الموارد المالية نقدا
        
    • رهنا بتوفر الموارد النقدية
        
    • تتوافر اﻹمدادات
        
    • حسب المتاح
        
    • حسب توافر الإمكانيات
        
    • على أساس ما هو متاح
        
    • حسب توفرها
        
    • حسبما تسمح الظروف
        
    Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités; UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités. UN وتُسوَّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités; UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités; UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق دوريا، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment. UN ويمكن الحصول على السلع الغذائية الرئيسية عندما تتوافر اﻹمدادات.
    Des services d'interprétation pour ces manifestations parallèles seront assurés < < en fonction des disponibilités > > . UN وستكون الترجمة الشفوية للأحداث الخاصة حسب المتاح.
    En présentant cet amendement, le représentant des États-Unis d'Amérique l'a révisé oralement en insérant après les mots < < cinquante-septième session > > le mot < < ordinaire > > , suivi du membre de phrase < < en fonction des disponibilités > > . UN 181- ولدى عرضه للتعديل، قام ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتنقيحه شفويا بإدراج كلمة " العادية " بعد عبارة " دورتها السابعة والخمسين " ، وإدراج عبارة " حسب توافر الإمكانيات " بعد عبارة " دورتها السابعة والخمسين العادية " .
    Le service de ces réunions, y compris les services d'interprétation, sont assurés en fonction des disponibilités. UN فقد كانت الخدمات، بما فيها خدمات الترجمة الشفوية، تقدم لهذه الاجتماعات على أساس ما هو متاح.
    Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes. UN وستخصص المواعيد والغرف حسب توفرها وأسبقية الطلبات المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus