La plupart de ces déchets ont des périodes radioactives qui se mesurent en millions d'années. | UN | فلكثير من هذه النفايات نصف عمر يعد بملايين السنين. |
Le tableau suivant présente une analyse cumulative des excédents à reverser aux États Membres, exprimés en millions d'euros. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات |
budgétées et réelles et recettes, en millions d'euros | UN | والثقافة والعلوم وإيراداتها بملايين اليوروات |
Scolarisation en Afrique (en millions d'élèves et en pourcentage) | UN | الالتحاق )بالملايين( بالمؤسسات التعليمية في افريقيا |
Tirage annuel total (en millions d'exemplaires) | UN | مجموع المتداول منها سنويـــاً )بالملايين( الصحف |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات، بعد تطبيق القيد الاحتياطي العائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبّرا عنها بملايين اليوروهات بعد أن أدرج التزام احتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. |
Le tableau suivant présente une analyse cumulative des excédents à reverser aux États Membres, exprimés en millions d'euros. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام مع أرقام مقارنة عن سنوات سابقة. المبلغ باليوروهات |
Note: Les chiffres à gauche sont en millions d'unités de la monnaie reçue avec à droite l'équivalent en millions de dollars des États-Unis. | UN | ملاحظة: الأرقام على اليسار بملايين العملات التي حُصّلت بها، والأرقام على اليمين تبين المعادل بملايين دولارات الولايات المتحدة. |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour le précédent exercice biennal. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Tous les chiffres sont exprimés en millions d'euros. | UN | وجميع الأرقام بملايين اليوروات. |
Le temps d'exécution < < t > > est exprimé en microsecondes, la PT et la < < PTP > > sont exprimées en millions d'opérations théoriques par seconde (Motps) et la LM est exprimée en bits. | UN | يُعبَّر عن فترة التنفيذ `ف ' بالميكروثانية، وعن الأداء النظري `أ ن ' والأداء النظري المركب " `أ ن م ' بملايين العمليات النظرية في الثانية، وعن طول الكلمة `ط ك ' بـالبت. |
La < < PTP > > est une mesure des capacités de calcul, exprimée en millions d'opérations théoriques par seconde (Motps). | UN | " الأداء النظري المركب " هو قياس للأداء الحسابي يُعبّر عنه بملايين العمليات النظرية في الثانية. |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبرا عنها بملايين اليوروهات بعد تطبيق المخصص المرصود تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Population des villes de 10 millions d'habitants ou plus en 1950, 1975, 2001 et 2015 (en millions d'habitants) | UN | عدد السكان في المدن ذات الـ 10 ملاييــــن نسمــــة أو أكثر، الأعوام 1950، و 1975، و 2001، و 2015 (بالملايين) |
Population dans la région de la CESAOb (en millions d'habitants) | UN | السكان في منطقة اﻹسكوا)ب( )بالملايين( |
Population dans la région de la CESAO b/ (en millions d'habitants) | UN | السكان في منطقة اﻹسكوا)ب( )بالملايين( |