"en postes d'agent" - Traduction Français en Arabe

    • إلى فئة
        
    • إلى وظائف
        
    • إلى الرتبة
        
    • إلى رتبة
        
    • إلى وظيفتين
        
    Personnel recruté sur le plan national : reclassement de 2 postes du Service mobile en postes d'agent local mobile/ UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الرتبة المحلية
    Le Comité note que 18 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international ont déjà été transformés en postes d’agent local dans le cadre du budget pour 1998. UN وتلاحظ اللجنة أنه تم بالفعل تحويل ١٨ موظفا دوليا إلى فئة الرتب المحلية في سياق ميزانية عام ١٩٩٨.
    Personnel recruté sur le plan international : transformation de deux postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté UN شعبة الإدارة الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Personnel recruté sur le plan international : conversion de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 3 postes d'assistant des finances de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل ثلاث وظائف لمساعدين ماليين من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Reclassement de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local UN إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية
    Le Comité accepte la proposition visant à convertir ces 11 postes en postes d'agent du Service mobile. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    de 1 poste P-2 et transformation de 9 postes d'agent des services généraux (Autres classes) en postes d'agent du Service mobile UN ف-4 ووظيفة ف-3، يقابله إنشاء وظيفة ف-2؛ وتحويل تسع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية
    Cette augmentation des dépenses est en partie compensée par les économies résultant de la modification des effectifs, notamment de la suppression de 184 postes de garde (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et de la transformation de 4 postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'agent recruté sur le plan national. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا تغيير في ملاك الموظفين، يشمل إلغاء 184 من الحراس الأمنيين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وتحويل 4 وظائف دولية إلى فئة الموظفين الوطنيين.
    Après examen et pour des raisons opérationnelles, il a été établi qu'il n'était pas possible de transformer des postes d'agent des services généraux en postes d'agent local pour le moment. UN وبعد إجراء استعراض ولأغراض العمليات، تم الاستنتاج بأنه لن يكون من الممكن في الوقت الراهن إجراء أي تحويل من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين المعينين محليا.
    2. Décide de limiter la transformation de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, en attendant les conclusions de l'examen demandé; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    Coût total de la conversion de 14 postes d'agent auxiliaire en postes de personnel temporaire (autre que pour les missions) puis en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, UN إجمالي تكلفة تحويل 14 عاملا إلى فئة المساعدة المؤقتة العامة ثم إلى فئة الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة على مدى فترتي الميزانية
    Dans le budget révisé de la MONUC pour 2004/05, le Secrétaire général a proposé que 62 postes d'agent des services généraux soient transformés en postes d'agent du Service mobile. UN 57 - وفي الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اقترح الأمين العام تحويل 62 وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    Le Comité consultatif ne voit aucune objection à la transformation de 6 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    - Transformation de postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'agent recruté sur le plan national : lorsqu'il est proposé de transformer en postes d'agent recruté sur le plan national des postes d'agent recruté sur le plan international approuvés. UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    Transformation de postes de vacataire temporaire en postes d'agent recruté sur le plan national UN تحويل 35 وظيفة لفرادى المتعاقدين إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Transformation de postes occupés par des titulaires de contrat de vacataire ou de louage de services en postes d'agent recruté sur le plan national UN تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la proposition visant à convertir les postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'agent recruté sur le plan national, ce qui devrait contribuer au renforcement des capacités nationales. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالتحويل المقترح من وظائف دولية إلى وظائف وطنية، الذي سوف يساهم في بناء القدرات الوطنية.
    Personnel recruté sur le plan international : reclassement de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local UN الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة المدنية إلى الرتبة المحلية
    En conséquence, il est proposé de supprimer le poste P-3 de fonctionnaire de l'information et de transformer sept postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local; UN وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة موظف اﻹعلام برتبة ف - ٣ وتحويل سبع وظائف من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية.
    Le Comité consultatif accepte la proposition visant à convertir ces 11 postes en postes d'agent du Service mobile. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    Transformation de 2 postes d'assistant du contrôle des mouvements de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus