"en séances informelles" - Traduction Français en Arabe

    • في جلسات غير رسمية
        
    • في إطار غير رسمي
        
    • في اجتماعات غير رسمية
        
    • في جلسة غير رسمية
        
    55. La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles. UN 55- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    77. La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles. UN 77- واصلت النظر نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    104. La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles. UN 104- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    16. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen des points 3 et 4 de l'ordre du jour en séances informelles privées. UN ٦١- تابعت الفرقة العاملة نظرها في البندين ٣ و٤ من جدول اﻷعمال في اجتماعات غير رسمية وغير علنية.
    2. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسة غير رسمية.
    Il a suggéré que le groupe de travail continue d'utiliser la méthode adoptée à la dernière session, qui consistait à examiner les articles en séances informelles. UN فاقترح مواصلة أسلوب العمل الذي اعتُمد في الدورة الماضية، أي مناقشة المواد في جلسات غير رسمية.
    34. La Commission permanente a poursuivi ses délibérations en séances informelles. UN ٤٣- وواصلت اللجنة الدائمة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    38. Le Conseil a poursuivi ses débats en séances informelles. UN 38- واصل المجلس مداولاته في جلسات غير رسمية.
    56. L'examen formel en première lecture du projet de programme d'action a été réalisé en séances informelles. UN 56- جرت القراءة الرسمية الأولى لمشروع برنامج العمل في جلسات غير رسمية.
    30. La Commission a poursuivi l'examen du point 3 en séances informelles. UN ٠٣- تابعت اللجنة نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال في جلسات غير رسمية.
    59. La Commission a poursuivi l'examen du point 4 en séances informelles. UN ٩٥- تابعت اللجنة نظرها في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلسات غير رسمية.
    5. La Grande Commission et le Comité de rédaction ont examiné le projet de convention en séances informelles. UN 5- تم النظر في مشروع اتفاقية في جلسات غير رسمية عقدتها اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    15. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen des points 3 et 4 en séances informelles. UN 15- واصلت الفرقة العامة نظرها في البندين 3 و4 في جدول الأعمال في جلسات غير رسمية.
    10. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 10- تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    12. Après ces déclarations liminaires, le Groupe de travail intergouvernemental a poursuivi l'examen des questions de fond en séances informelles. UN ٢١- بعد الاستماع إلى البيانات الافتتاحية العامة، تابع الفريق العامل الحكومي الدولي مناقشاته الموضوعية في جلسات غير رسمية.
    33. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du point 3 en séances informelles privées. UN ٣٣- واصلت الفرقة العاملة نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال في جلسات غير رسمية وغير علنية.
    15. Le Séminaire a décidé de poursuivre ses travaux en séances informelles. UN ٥١- قررت الحلقة الدراسية مواصلة مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    22. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du point 3 en séances informelles privées. UN ٢٢- واصلت الفرقة العاملة نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال في جلسات غير رسمية وغير علنية.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    21. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 21- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    20. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du point 3 de l'ordre du jour en séances informelles privées. UN ٠٢- تابعت الفرقة العاملة نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال في اجتماعات غير رسمية وغير علنية.
    Elle pourrait ensuite examiner ces questions en séances informelles. UN ويمكن للجنة الدائمة بعد ذلك أن تنظر في البنود الموضوعية في جلسة غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus