Tu sais pourquoi c'est génial d'aller au bal en tant que couple marié ? | Open Subtitles | انعرفين ما الجيد في الزواج اننا سنذهب كثنائي الى حفلة التخرج؟ |
On cherchait justement quelque chose qu'on pourrait faire tous les deux en tant que couple. | Open Subtitles | لقد كنّا في الحقيقة نبحثُ عن عملاً نعملُ به كثنائي |
Nous, en tant que couple, sommes soumis à un test. | Open Subtitles | إنه يتعرض للإختبار نحن كثنائي نتعرض للإختبار |
Je veux que vous vous infiltriez en tant que couple pour surveiller la chambre. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبا متخفين كزوجين وتراقبا الغرفة |
Pour finir, d'un mutuel accord on a décidé que l'on marchait mieux en tant qu'amis qu'en tant que couple. | Open Subtitles | خلاصة القول، اننا قررنا معاً اننا كأصدقاء أفضل منا كزوجين |
Si c'est le cas, gérons-les en tant que couple. | Open Subtitles | حسناً، أنهأمرٌشخصي، علينا أن نتعامل معهم كزوجين |
Et ça me peine de le dire, mais de mon avis professionnel, toi et Lisbon n'allez pas durer en tant que couple. | Open Subtitles | ويؤلمنى الاعتراف بهذا ولكن فى رأيى المهنى انت و (ليزبون) لن تكملو كثنائى |
C'est pourquoi c'est une parfaite analogie pour toi et moi en tant que couple... | Open Subtitles | لهذا هي إستعارة ممتازة لي أنا و أنت كثنائي |
Tu es beau, je suis super belle, ça veut dire qu'en tant que couple on est un peu moins beau que moi seule, ce qui est toujours au dessus de la moyenne. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا كثنائي سنكون أقل جمالاً مني وهذا لا يزال أفضل من العادي , ما رأيك ؟ |
J'ai juste peur que , en tant que couple , ça ne marche pas. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط ، أننا كثنائي لا ننجح سوياً |
Notre première en tant que couple marié, en tant qu'adultes, et tu ne fais aucun effort pour que ce soit réussi ! | Open Subtitles | أول عيد شكر لنا كثنائي متزوج كبالغين وأنت لا تحاول أن تكون جزءا من هذا |
Les 4 derniers rendez-vous, on a parlé de vous et Nathan en tant que couple, en tant que parents de Jamie. | Open Subtitles | لقد قضينا الأربع الجلسات الماضية نتحدث عنك وعن نيثن كثنائي وكوالدين لجيمي، لنتحدث الآن عنكِ شخصياً |
et Jan et moi y allons en tant que couple. Pour la première fois. | Open Subtitles | و " جان " وأنا سنذهب كثنائي للمرة الأولى |
Steven et moi étions supposés y aller en tant que couple. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اذهب انا و " ستيفن " كثنائي |
notre premier dinner de St valentin en tant que couple. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار عيد حبنا الأول كثنائي |
Et je vais te dire... nous surmonterons ce moment déplaisant en tant que couple, si tu me laisses dormir ici demain. | Open Subtitles | سنجتاز كل هذا كزوجين اذا سمحتي لي بالنوم هنا بالغد |
Je me sens mal. On essayait de voir comment on s'en sortait en tant que couple, et j'ai tout foiré. | Open Subtitles | الآن أشعر كأنني سيئ، نحن نحاول أن نرى كيف سنكون كزوجين في هذا العالم |
Je pense qu'on peut en quelque sorte... faire ça en tant que couple. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن نوع من... وصول الى هذا كزوجين. |
Qu'est ce qui est amusant pour vous de faire ça en tant que couple ? | Open Subtitles | ما المرح بالنسبة لكما كزوجين في هذا؟ |
Toi et Bishop y allez sous couverture en tant que couple marié. | Open Subtitles | أنت وبيشوب ستذهبان في مهمة تجسس... كزوجين. |