Ou alors elle simule parce qu'elle veut juste rouler sur le côté et s'endormir. | Open Subtitles | أو أن الحشد يزيفه لأنه يريد الأنتهاء منه والذهاب إلي النوم |
Et rentrer directement à la maison... mettre nos pyjamas, et s'endormir devant la télé. | Open Subtitles | والعوده مباشره الى المنزل ونرتدي ملابس النوم ونغفو اثناء مشاهدة التلفاز |
Tout ce que ça me faisait, c'était dévorer la moitié du frigo et m'endormir. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء تجعلني آكل نصف الثلاجة ثم اخلد الى النوم |
Je me demande ce qu'ils se disent avant de s'endormir. | Open Subtitles | اتسائل مالذي يقولانه لبعضهما قبل ان يخلدا للنوم |
Elle veut simplement avaler un truc, s'endormir et ne plus se réveiller. | Open Subtitles | إنها تود أن تتعاطى شيئًا فحسب. تود أن تنام ثم لا تستيقظ أبدًا. |
Bébé, peut-être que tu peux l'endormir en racontant une de tes histoires ennuyantes sur ta famille. | Open Subtitles | عزيزتي, لربما يمكنكِ جعل الوحش ينام بإخباركِ له أحد القصص المملة عن عائلتكِ |
Je ferme les yeux, avant de m'endormir, et je prie Dieu qu'il me pardonne, et je me pardonne tout. | Open Subtitles | قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء |
Probablement regarder une chaîne de sport et m'endormir sur le canapé. | Open Subtitles | وعلى الأرجح سأشاهد قناة رياضية، ويغالبني النوم على أريكتي. |
C'est agréable de s'endormir ici, en regardant les feuilles des arbres. | Open Subtitles | من الجميل النوم هنا والنظر لأوراق الشجر في الأعلى |
J'avais envie de m'enfouir sous les couvertures et de m'endormir aussitôt. | Open Subtitles | أردت أن أزحف تحت الأغطية وأستغرق فى النوم فورآ |
Dans ces conditions, il est impératif que nous sortions de cette expectative qui risque d'endormir tout le monde, y compris la Conférence. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يتحتَّم ألا نواصل الانتظار لنرى ما يحصل إلى حين أن نكون جميعاً قد غرقنا في النوم ومعنا هذه الهيئة. |
Il va endormir tout le monde en un clin d'œil, avec son petit machin. - Donc voilà. | Open Subtitles | انه سوف يجعل الجميع في حالة النوم بهذا الشيء الصغير في مؤخرته, انه يفعل ذلك بشكل جيد |
Je pourrais te prendre dans mes bras et tu pourrais t'endormir. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملك وأهزك حتى تخلدين إلى النوم. |
J'ai passé huit mois magnifiques recouverte de vomi, à changer des couches sales et à lire des histoires pour s'endormir à cette gentille fille. | Open Subtitles | أمضيت 8 أشهر مجيدة مغطاة بالبصق أبدل الحفاضات المتسخة أقرأ قصص ما قبل النوم لتلك الطفلة الجميلة. |
Il faut vraiment que j'arrête de m'endormir subitement dès que tu parles. | Open Subtitles | يجب على أن أتوقف عن النوم فوراً عندما تتحدثين |
Chaque nuit j'entends mon colocataire pleurer sur son sort pour s'endormir. | Open Subtitles | كل ليلة أشاهد زميلتي في الغرفة تبكي نفسه للنوم. |
Je suis par terre maintenant, et... on dirait que je vais m'endormir. | Open Subtitles | انا على الارض الان، و اشعر كأنني سوف اذهب للنوم |
J'ai réussi à l'endormir après deux livres et la moitié d'un film. | Open Subtitles | تطلب نومها كتابين ونصف فيلم ولكني جعلتها تنام |
C'est la 1re fois que je vois une personne possédée s'endormir face à un prêtre et de l'eau bénite. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أرى فيها شخص مُستحوذ ينام عند مواجهه القس له بالماء المُقدس |
On pourrait tous mourir dans 3 jours, J'aimerais m'endormir au son de la musique Avant que tout soit finit | Open Subtitles | قد نموت بعد 3 أيام أريد أن أنام على صوت الموسيقى قبل أن ينتهي الأمر |
J'ai une idée. Pourquoi tu n'essaies pas de t'endormir, et quand tu dormiras, je raccrocherai. | Open Subtitles | لدي فكرة، لم لا تحاولي أن تنامي و حين تنامين سأغلق الخط |
J'ai pris un somnifère, je risque de m'endormir. | Open Subtitles | تناولت حبة "لونيستا"، لذلك قد أشعر بالنعاس بعد قليل. |
Si les familles étaient trop bruyantes quand j'essayais de m'endormir, elle allait leur crier dessus. | Open Subtitles | اذا كان صوت العائلات عاليا عندما احاول ان انام كانت تصرخ عليهم |
Le temps moyen qu'il faut à une personne pour s'endormir. | Open Subtitles | تقريبا نفس المدة التي يستغرقها الشخص العادي لينام |
Ça va endormir ta peau. Tu sentiras pas les points. | Open Subtitles | إنها فقط لتخدير جلدك كي لا تشعر بالتخييط |
Je l'ai vu faire un acte sexuel pour acheter de la drogue, en consommer, et s'endormir. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل يمارس الجنس من أجل شراء مخدرات تناول المخدرات, وخر نائماً |
J'ai besoin de musique pour m'endormir. | Open Subtitles | شاهدْ، دونا، أَحتاجُ موسيقى للنَوْم. |
Nous avons actuellement un employé de la ville qui les rassemble et les fait s'endormir. | Open Subtitles | لدينا حالياً موضفين في المدينة يقومون بتنزيه الكلاب ويأخذوها لتنام |
Je me suis assise ici en attendant qu'il se lève et j'ai dû m'endormir. | Open Subtitles | جلستحتىأنتظرانقشاعالضباب.. ولابدّ أنني غفوت |
Ils devraient vite s'endormir, et là on pourra l'incepter. | Open Subtitles | يفترض أن يناموا سريعاً و عندها سندخل في الحلم |