"enfants privés de leur" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال المحرومون من
        
    • الأطفال المحرومين من
        
    • الطفل المحروم من
        
    enfants privés de leur milieu familial et protection de remplacement UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية ومن الرعاية البديلة
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية
    enfants privés de leur milieu familial et protection de remplacement UN الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية وخدمات الرعاية البديلة
    229. En ce qui concerne les enfants privés de leur milieu familial, le Gouvernement a créé plusieurs centres d'accueil dans les gouvernorats. UN 229- وفيما يخص الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، أنشأت الحكومة عدداً من دور رعاية الأيتام في العديد من المحافظات.
    f) Les enfants privés de leur milieu familial (art. 20); UN )و( الطفل المحروم من بيئة عائلية )المادة ٢٠(؛
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    6. enfants privés de leur liberté et système carcéral pour mineurs UN 6- الأطفال المحرومون من الحرية ونظام سجون الأحداث
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Les enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    Le Comité des droits de l'enfant a recommandé à l'Assemblée générale de faire réaliser une étude internationale sur les enfants privés de leur liberté. UN وذكَّرت بأن اللجنة أوصت بأن تُجري الجمعية العامة دراسة دولية عن الأطفال المحرومين من حرياتهم.
    Application des recommandations du Sous-Comité concernant la protection des enfants privés de leur liberté au Bénin UN تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بشأن حماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن
    Application des recommandations du Sous-Comité concernant la protection des enfants privés de leur liberté au Bénin UN تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية المتعلقة بحماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن
    f) Les enfants privés de leur milieu familial (art. 20); UN (و) الطفل المحروم من البيئة العائلية (المادة 20)؛
    f) Les enfants privés de leur milieu familial (art. 20); UN (و) الطفل المحروم من البيئة العائلية (المادة 20)؛
    G. Les enfants privés de leur milieu familial (art. 20) UN زاي- الطفل المحروم من بيئته العائلية (المادة 20)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus