"engueule" - Traduction Français en Arabe

    • أصرخ
        
    • تصرخ
        
    • يصيح
        
    Je sais que je t'engueule beaucoup, mais... au début, moi aussi je chiais dans mon froc. Open Subtitles أعرف بأني أصرخ فيك كثيراً ولكن اصغ لي عندما بدأت كنت فاشلاً كذلك
    Quand j'engueule mon psy, c'est à ma mère que j'en veux. Open Subtitles في كل مرة أصرخ فيها على طبيبي النفسي يُخبرني أنني غاضب من أمي
    Mais selon lui quand je l'engueule lui, c'est à ma mère que je m'adresse. Open Subtitles لكنه يقول أنني لا أصرخ في وجهه هو فعلاً أنا أصرخ في وجهها هي حقاً
    Le seul problème c'est que parfois il m'engueule en japonais. Open Subtitles الجهة السفلية تصرخ عليّ باليابانية في بعض الأحيان
    Ta caisse t'engueule pas quand t'en largues une. Open Subtitles شاحنتك لا تصرخ في كلّ مرّة تُطلق فيها ريحاً
    Elle m'engueule depuis une heure du matin. Open Subtitles إنه تصرخ في وجهي منذ الساعة 1: 00 صباحاً
    Il t'engueule grave parce que tu as fait tomber un thermomètre et il ne lève pas la voix en apprenant ça ? Open Subtitles ذلك الرجل أخذ يصيح في وجهك لمدة ثلث الساعة لأنك أسقطت الثيرمومتر، ولم يرفع صوته عليك لمعاشرة زوجته السابقة؟
    Alors tu vas me parler de la bagarre ou tu veux découvrir que je le sais pendant que je t'engueule? Open Subtitles اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟
    Si tu te barres tout de suite, je ne t'engueule plus devant tes larbins. Open Subtitles إذا وعدتني بأن ترحل الآن, لن أصرخ عليك أما عمالك بعد الآن.
    Je les engueule, je les raille, ils me haïssent et ensuite, on négocie. Open Subtitles أنا أصرخ عليهم , أنا أسخر منهم يكرهوني و أنا أكرههم و عند الفصل الثالث نتفاوض
    - Je ne t'engueule pas. Open Subtitles انا لا أصرخ فيك
    Ris pour ne pas qu'elle sache que je t'engueule. Open Subtitles إضحكي لكي لا تعتقد هي أني أصرخ عليكِ
    Hé, je m'engueule ! Prends-les, bouffon ! Open Subtitles ذلك كما لو كنت أصرخ فى وجهى خذهم أنت
    C'est pour ça que je l'engueule. Open Subtitles هذا صحيح ، لهذا أصرخ في وجهه
    Elle m'engueule aussi. Open Subtitles إنها تصرخ بوجهي كل الوقت ايضاً
    M'engueule pas. C'est lui qui a eu un "D". Open Subtitles لا تصرخ عليّ فهو من حصل على، المقبول
    Ma mère engueule ma soeur qui engueule mamie qui engueule le micro-ondes. Open Subtitles يبدأ الأمر بأمي تصرخ على أختي لأنهاصرختعلىجدتي.. والتي صرخت على شاشة التلفاز، والذي يصادف أن يكون "مايكروويف"
    Puis cet enfant engueule son père, le patron du patron d'Arthur. Open Subtitles وبعد ذلك تصرخ الطفله على والدها (رئيس رئيسة (آرثر
    M'engueule pas, je comprends rien ! Open Subtitles لا تصرخ علي انا لا أفهم شيئا
    Elle ne m'engueule pas. Open Subtitles لا تصرخ في وجهي.
    Pourquoi il m'engueule ? Open Subtitles لما أنت تصرخ في وجهي؟
    Ouais, c'est quelqu'un d'important: il engueule les autres. Open Subtitles نعم ، إنه أحدهم فهو يصيح بالناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus