Je sais que je t'engueule beaucoup, mais... au début, moi aussi je chiais dans mon froc. | Open Subtitles | أعرف بأني أصرخ فيك كثيراً ولكن اصغ لي عندما بدأت كنت فاشلاً كذلك |
Quand j'engueule mon psy, c'est à ma mère que j'en veux. | Open Subtitles | في كل مرة أصرخ فيها على طبيبي النفسي يُخبرني أنني غاضب من أمي |
Mais selon lui quand je l'engueule lui, c'est à ma mère que je m'adresse. | Open Subtitles | لكنه يقول أنني لا أصرخ في وجهه هو فعلاً أنا أصرخ في وجهها هي حقاً |
Le seul problème c'est que parfois il m'engueule en japonais. | Open Subtitles | الجهة السفلية تصرخ عليّ باليابانية في بعض الأحيان |
Ta caisse t'engueule pas quand t'en largues une. | Open Subtitles | شاحنتك لا تصرخ في كلّ مرّة تُطلق فيها ريحاً |
Elle m'engueule depuis une heure du matin. | Open Subtitles | إنه تصرخ في وجهي منذ الساعة 1: 00 صباحاً |
Il t'engueule grave parce que tu as fait tomber un thermomètre et il ne lève pas la voix en apprenant ça ? | Open Subtitles | ذلك الرجل أخذ يصيح في وجهك لمدة ثلث الساعة لأنك أسقطت الثيرمومتر، ولم يرفع صوته عليك لمعاشرة زوجته السابقة؟ |
Alors tu vas me parler de la bagarre ou tu veux découvrir que je le sais pendant que je t'engueule? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟ |
Si tu te barres tout de suite, je ne t'engueule plus devant tes larbins. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن ترحل الآن, لن أصرخ عليك أما عمالك بعد الآن. |
Je les engueule, je les raille, ils me haïssent et ensuite, on négocie. | Open Subtitles | أنا أصرخ عليهم , أنا أسخر منهم يكرهوني و أنا أكرههم و عند الفصل الثالث نتفاوض |
- Je ne t'engueule pas. | Open Subtitles | انا لا أصرخ فيك |
Ris pour ne pas qu'elle sache que je t'engueule. | Open Subtitles | إضحكي لكي لا تعتقد هي أني أصرخ عليكِ |
Hé, je m'engueule ! Prends-les, bouffon ! | Open Subtitles | ذلك كما لو كنت أصرخ فى وجهى خذهم أنت |
C'est pour ça que je l'engueule. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لهذا أصرخ في وجهه |
Elle m'engueule aussi. | Open Subtitles | إنها تصرخ بوجهي كل الوقت ايضاً |
M'engueule pas. C'est lui qui a eu un "D". | Open Subtitles | لا تصرخ عليّ فهو من حصل على، المقبول |
Ma mère engueule ma soeur qui engueule mamie qui engueule le micro-ondes. | Open Subtitles | يبدأ الأمر بأمي تصرخ على أختي لأنهاصرختعلىجدتي.. والتي صرخت على شاشة التلفاز، والذي يصادف أن يكون "مايكروويف" |
Puis cet enfant engueule son père, le patron du patron d'Arthur. | Open Subtitles | وبعد ذلك تصرخ الطفله على والدها (رئيس رئيسة (آرثر |
M'engueule pas, je comprends rien ! | Open Subtitles | لا تصرخ علي انا لا أفهم شيئا |
Elle ne m'engueule pas. | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي. |
Pourquoi il m'engueule ? | Open Subtitles | لما أنت تصرخ في وجهي؟ |
Ouais, c'est quelqu'un d'important: il engueule les autres. | Open Subtitles | نعم ، إنه أحدهم فهو يصيح بالناس |