On devons rester unis. Souvenez-vous, nous avons tous un ennemi commun. | Open Subtitles | يجب ان نبقى موحدين تذكروا جميعنا لدينا عدو مشترك |
La notion même d'Organisation des Nations Unies est née et a été consolidée dans l'épreuve d'une guerre contre un ennemi commun. | UN | إن فكرة اﻷمم المتحدة ذاتها نشأت وتدعمت في محنة الحرب ضد عدو مشترك. |
Il y a 65 ans, nous avons remporté une victoire commune contre un ennemi commun. | UN | قبل خمسة وستين عاما حققنا نصرا مشتركا ضد عدو مشترك. |
Cette convention doit, d'autre part, définir clairement l'ennemi commun afin de pouvoir le combattre plus efficacement par une action concertée. | UN | وينبغي أن تعرّف الاتفاقية أيضا بصورة واضحة العدو المشترك من أجل مكافحته بصورة أكثر فعالية عن طريق العمل المتضافر. |
Seule une coopération multilatérale et collective permettra d'éliminer le terrorisme, l'ennemi commun qui nuit à la sécurité de tous les pays. | UN | ولا يمكن القضاء على الإرهاب، ذلك العدو المشترك الذي يهدد أمن جميع البلدان، إلا من خلال التعاون الجماعي والمتعدد الأطراف. |
J'ai peur que vous et votre maîtresse ne partagiez un ennemi commun... | Open Subtitles | اخاف انك وسيدتي ... تتشاركون في نفس العدو |
La fin de la Deuxième Guerre mondiale a été marquée par notre victoire commune contre un ennemi commun. | UN | لقد انتهت الحرب العالمية الثانية بنصر مشترك على عدو مشترك. |
Une alliance forgée par-delà maintes frontières a fait front face à l'ennemi commun. | UN | وتشكل تحالف عبر الحدود العديدة ليكون جبهة مشتركة ضد عدو مشترك. |
Nous sommes convaincus que, par cette action, nous renforçons l'action conjointe de ces grandes puissances dans leur guerre contre un ennemi commun. | UN | ونحن مقتنعون بأننا إذ نفعل ذلك إنما نعزز تفاعل هاتين الدولتين الكبريين في الحرب التي نشنها اليوم على عدو مشترك. |
C'est une bataille pour les cœurs et les esprits, qui exige des musulmans qu'ils s'unissent aux non-musulmans pour lutter contre un ennemi commun. | UN | إنها معركة من أجل كسب القلوب والعقول، تقتضي من المسلمين أن يعملوا مع غير المسلمين ضد عدو مشترك. |
Nous avons un ennemi commun : la lâcheté, l'égoïsme. | UN | ولدينا جميعا عدو مشترك هو: الجبن والأنانية. |
Le temps est venu de montrer que nous sommes capables de nous défendre et de défendre les générations futures d'un ennemi commun et puissant. | UN | وهذا هو الوقت الذي ندلل فيه على أن لدينا القدرة للدفاع عن أنفسنا وعن أجيال المستقبل ضد عدو مشترك وقوي. |
Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun. | UN | فلنبن الوحدة والملكية الجماعية على جميع المستويات وفي جميع القطاعات لمحاربة عدو مشترك. |
La société timoraise a été encouragée à faire fi des différends politiques internes et à s'unir contre un ennemi commun. | UN | وشُجِّع المجتمع التيموري على قمع الاختلافات السياسية الداخلية والاتحاد ضد عدو مشترك. |
Le moment est venu pour la Géorgie et la Russie d'entrer dans une nouvelle phase de coopération dont l'objectif est de vaincre cet ennemi commun. | UN | لقد حان الوقت لجورجيا وروسيا أن تدخلا في مرحلة تعاون يكون هدفها دحر هذا العدو المشترك. |
La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun. | UN | إن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب أساسية للنجاح في مكافحة ذلك العدو المشترك. |
Et j'ai cru, vu qu'on avait cet ennemi commun. | Open Subtitles | ،و ظننت .لربما لدينا هذا العدو المشترك الآن |
Il est temps d'établir une nouvelle stratégie... Un ennemi commun. Et j'en connais justement un. | Open Subtitles | حان الوقت لخطتي التالية، العدو المشترك وكنت أعرف الشخص المناسب |
Nous avons un ennemi commun, tuons le ensemble. | Open Subtitles | فنحن لنا نفس العدو دعنا نقضى عليه |
Parce qu'ils avaient tous deux un ennemi commun. | Open Subtitles | لإن كلاهما كان لديه عدو مُشترك |
Cette victoire était une victoire commune sur un ennemi commun qui remettait en question notre humanité. | UN | لقد كان ذلك انتصارَنا المشترك على عدونا المشترك الذي تحدى البشرية. |
Je suggère que nous nous concentrions sur notre ennemi commun. | Open Subtitles | أقترح أن نركّز على عدوّنا المشترك. |