Désolé, j'attendais dehors, mais je m'ennuyais, alors je suis entré. | Open Subtitles | آسف كنت أنتظر في الخارج وشعرت بالملل ودخلت |
Ne le soyez pas, J'ai vu ma vie défiler devant mes yeux, arrivée a la moitié, je m'ennuyais déjà. | Open Subtitles | لا تكن كذلك , شريط حياتي مر سريعاً أمام عيناي وفي منتصف الطريق شعرت بالملل |
Je m'ennuyais et je n'ai encore jamais vu un homme tirer. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالملل ولم أشاهد رجل يٌطلق عليه النار من قبل |
Mais je dois dire que j'ai eu l'impression que pendant les deux dernières sessions je vous ennuyais. | Open Subtitles | كنت احاول الحصول على انطباع خلال الجلسات القليلة الماضية و كنت اجل لكِ الملل |
Je m'ennuyais à t'attendre, alors je t'ai un peu aidée. | Open Subtitles | أجل لقد مللت الإنتظار أعتقدت أنك تحتاجين مساعدة |
Je n'ennuyais. Je l'ai fait parce que je le pouvais. | Open Subtitles | كنت ُ ضجرة و فعلت ذلك لأنني أستطيع |
Je m'ennuyais il y a quelques années, j'ai appris à piloter. | Open Subtitles | ، شعرت بالملل من بضعة سنوات مضت . عازماً على الذهاب لمدرسة طيران |
Il y a quelques mois, j'ai échangé des commandes car... je m'ennuyais. | Open Subtitles | بدأتُ أعبثَ بالطلباتِ قبل أشهر ، لأنني شعرتُ بالملل |
Tu disais que tu t'ennuyais. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تشعرين بالملل قليلاً منذ فترة |
Je l'ai parcouru rapidement. Je m'ennuyais. | Open Subtitles | قرأته قراءة سريعة قليلاً، كنت أشعر بالملل |
Je m'ennuyais alors je suis venue ici pour voir le corps congelé de numéro deux, et voilà, elle n'est plus là. | Open Subtitles | لا تسأليني, أنا لست القاتل شعرت بالملل فقط, لذا اتيت إلى هنا لأنظر إلى جثة الرقم إثنان المتجمدة |
Tu t'ennuyais alors que tu as failli te faire tuer par un gang de filles ? | Open Subtitles | شعرت بالملل عندما كدتي ان تقتلي من قبل عصابة نساء؟ |
Je l'ai vu dans son placard quand il pleuvait et que je m'ennuyais et que j'avais envie de fouiner. | Open Subtitles | عندما كان الطقس ممطرا وانا كنت اشعر بالملل وكان لدي رغبة جنسية |
Même moi je m'ennuyais, je voulais juste voir si elle arrivait à le regarder jusqu'à la fin. | Open Subtitles | حتى أنا كنت أشعر بالملل , أردت فقط ان أرى أذا ما كان في استطاعتها أكماله للنهاية |
Il n'y avait pas exactement de licorne sur la plage mais je m'ennuyais. | Open Subtitles | لم يكن هناك حيوان وحيد القرن على الشاطئ ولكنني شعرت بالملل وأنا أرسم |
Mais si tu aimais vraiment l'ennuyeux, tu aurais découvert ça au collège, quand tu t'ennuyais. | Open Subtitles | ولكنك أن كنت فعلا تحبين الملل لكنت اكتشفت ذلك في الصف الخامس عندما كنت تشعرين بالملل |
Je m'ennuyais. J'ai pensé à apprendre une nouvelle langue. | Open Subtitles | أصابني الملل ففكرت بتعلم لغة جديدة |
Vous étiez parti pendant une année, et je m'ennuyais. | Open Subtitles | كنت مسافر لمدة عام ، وأصابني الملل |
Je m'ennuyais à attendre, alors je me suis lancé et j'ai fais tout notre projet. | Open Subtitles | لقد مللت أثناء إنتظاري لكم لهذا فقد قمت بعمل المشروع بأكمله لوحدي |
Je m'ennuyais tellement. et ce fût vraiment une ruée. | Open Subtitles | لقد كنتُ ضجرة للغاية وكان هذا إندفاعاً هائلاً |
tu t'ennuyais tellement durant ces dernières semaines, coincé à la maison sans aucune affaire à résoudre. | Open Subtitles | لقد كنت ضجراً للغاية على مدى الأسبوعين الماضيين، عالق في المنزل بدون أيّ قضيّة لحلّها. |
En fait, je m'ennuyais, mais je faisais du bon boulot. | Open Subtitles | .حسنٌ أُصابُ بالضجر , لكنني أقوم بعملٍ حسن بالفعل |
- Eh bien, je m'ennuyais. J'ai pensé qu'elle manquait de personnalité. | Open Subtitles | كنت ضجره, و ظننت إنها بحاجه لبعض الوجود الشخصي؟ |