"ennuyeuse" - Traduction Français en Arabe

    • مملة
        
    • ممل
        
    • المملة
        
    • مملّة
        
    • مزعجة
        
    • ممله
        
    • الملل
        
    • مُملة
        
    • الممل
        
    • مللا
        
    • مللاً
        
    • بالملل
        
    • الممله
        
    • مملا
        
    • مملاً
        
    J'ai été un hôte courtois alors que tu as été impolie, renfrognée, et ennuyeuse. Open Subtitles لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل
    C'est juste que ma vie est ennuyeuse et que tu es tout sauf ennuyeuse. Open Subtitles فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين
    Mais il vous faut une autre cravate. Celle-ci est ennuyeuse. Open Subtitles ولكنك تحتاج الى ربطة عنق جديدة فهذه مملة
    Ah, la lecture de la chute libre est étonnamment très ennuyeuse. Open Subtitles القراءه عن القفز بالمظلات، ياله من أمر ممل جدا
    Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement. UN المجال الثالث هو التحرك نحو إطار أكثر طابعا تفاعليا للمناقشات وبعيدا عن البيانات الرسمية المملة الحالية.
    En fait, tu ne m'aimes pas. Tu me trouves ennuyeuse. Open Subtitles الحقيقة هي أنّكَ لا تحبنِ أنت تجدني مملّة.
    La seule chose vraie sur Dylan Schoenfield c'est qu'elle est ennuyeuse. Open Subtitles الشيء الحقيقي الوحيد بخصص ديلان شونفيلد أنها مزعجة جداً
    Et dire qu'il y a peu vous trouviez cette affaire ennuyeuse. Open Subtitles وبعد التفكير, قبل دقيقة كنت تقول بان القضية مملة
    Si c'est ce dont vous avez eu l'habitude de faire comme métier, alors, vous devez avoir une vie bien ennuyeuse. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة
    Je parie que c'est parce que t'es ennuyeuse et coincée. Open Subtitles أراهن أن سبب ذلك كونك مملة وحادّة المزاج
    Ashley, nous adorons ce genre de choses parce que la vie est parfois ennuyeuse. Open Subtitles السبب الوحيد لتعلقنا بهذه الأمور هو أن الحياة الواقعية مملة أحياناً
    Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse. UN والرواية هي نفسها: مجحفة، ومنهكة، ومخطئة بشكل فاضح، ومضللة، وأستطيع أن أقول إنها مملة بصورة بشعة.
    ennuyeuse est bien la dernière chose que tu es, ma chère. Open Subtitles مملة هي آخر ما قد توصفين به يا عزيزتي.
    Qui est littéralement la puissance la plus ennuyeuse jamais. Open Subtitles هذا هو حرفيا قوة معظم مملة من أي وقت مضى.
    La vie est ennuyeuse quand on arrête de boire. Open Subtitles الحياة تكون مملة جدا عندما تتوقف عن الشراب
    On s'en fou de ta vie ennuyeuse, Scully. Open Subtitles حسنا ً,لا احد يهتم حول حياتك المملة يا سكالي
    Eh bien, je suis punie, donc ma vie est plutôt ennuyeuse aussi. Open Subtitles حسناً , أنا معاقَبَة , لذلك حياتي مملّة جداً كذلك
    Elle est aussi ennuyeuse qu'elle l'était il y a 5 minutes. Open Subtitles ها أنتِ ذا، أترون؟ إنها مزعجة مثلما كانت منذ 5 دقائق
    Une vie morne serait ennuyeuse pour moi, et la mienne est tout sauf ça. Open Subtitles الحياة السهله قد تكون حياة ممله وحياتي كل شيء عدا ذلك
    Tu es plein de choses, mais... ennuyeuse est pas l'une d'elles. Open Subtitles .تحملينالكثيرمنالصفات،لكن. الملل ليس أحدها.
    L'histoire est ennuyeuse à moins que ça l'implique en train de te torturer. Open Subtitles ـ نعم ، إنهم يفعلوا ـ القصة مُملة إلا إذا كانت تتضمن تعذيبه لكِ
    Comme un expérience, mais sans la partie ennuyeuse comme les milligrammes , les éléments et autres. Open Subtitles مثل تجربة، ولكن بدون الجزء العلمي الممل مثل الملليغرام والعناصر وأشياء أخرى مقرفة
    Après avoir regardé 7 h de l'émission de téléréalité la plus ennuyeuse jamais créée, j'ai finalement trouvé le grand gagnant. Open Subtitles بعد مشاهدة 7 ساعات من اكثر برامج الواقع مللا ضيقت الامر لمتنافس وحيد
    Y a t'il une chose plus ennuyeuse que d'être assis sur un trône toute la journée? Open Subtitles هل تَتَخيَّلُ شيئاً أكثرُ مللاً مِن الجلوس على عرش طوال اليوم؟
    Histoire ennuyeuse à mourir. Nulle Open Subtitles ـ تلك القصة أصابتني بالملل حتى الموت ـ ممل
    Merci d'avoir supporté l'ennuyeuse et vieille mère du groupe d'étude. Open Subtitles شكراً على تقبلك للأم العجوز الممله في مجموعتك الدراسية الجامعية
    "Abigail, même La Bible "est moins ennuyeuse que vous croyez. "Dans Le Cantique des Cantiques, Open Subtitles فقال ان حتى الانجيل ليس مملا كما تظنين وان باغاني سليمان متعة قد تزيل ملل الكنيسة
    La stérilité est évidemment préoccupante, tout en étant ennuyeuse et laborieuse. Open Subtitles وبالتأكيد ليس سراً أن العقم يحير بينما في الوقت نفسه يكون مملاً بإستمرار ومزعج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus