Je ne pense pas que le blaireau soit vraiment enragé. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الغرير في الحقيقة مسعور اعتقد.. |
Si tu as une réputation de chien enragé, tu seras traité comme tel. | Open Subtitles | لو كنت تسعى لسمعة كلب مسعور فستتم معاملتك ككلب مسعور |
Ils m'ont tabassé devant mes parents qui me regardaient comme un chien enragé. | Open Subtitles | لقد ضرباني أمام والدي اللذين وقفا مكتوفي الأيدي كأنني كلب مسعور. |
Il est coupable. Il mérite de crever dans les rues comme le chien enragé qu'il est ! | Open Subtitles | إنّه يستحقّ الموت في الشوارع كالكلب المسعور الذي هو عليه |
Ne me laisse pas avec ce monstre enragé. | Open Subtitles | لا تتركيني مع هذا الوحش الغاضب |
Devenir enragé devant les gosses, hein ? | Open Subtitles | تريد أن تذهب هناك مسعوراً أمام حفنة من الأطفال ، أليس كذلك ؟ |
Comment une baltringue, une mauviette, une fiotte de chimiste comme toi... a réussi à abattre un putain de chien enragé comme Russel ? | Open Subtitles | ..كيف لشاب مخنث ذو مؤخرة ناعمة ان يتغلب على كلب مسعور لعين مثل راسل ؟ |
Tu ressemblais à un chien enragé avec la mousse autour de la bouche. | Open Subtitles | قالت بأن الزبد كان يخرج من فمك كأنك كلب مسعور |
Un animal enragé attaque ses proies au hasard, et peut ne pas les dévorer. | Open Subtitles | وحش مسعور بهاجم الحيوانات بعشوائية ولا يأكل أي جزء منهم وجدت نفس أنماط الجرح |
Dit lui que Freddie Preston s'est transformé en enragé dans un endroit clos et Haley est piégée à l'intérieur.' | Open Subtitles | اخبرها ان فريدي بيسون يتحول الى مسعور وهو محجوز وهيلي محبوسة معه |
Chaque patron doit avoir un chien enragé à ses côtés. | Open Subtitles | كل رئيس يجب أن يملك كلب مسعور ليكون بجانبه |
Un enragé est venu dans le jardin de l'auberge, hier soir. | Open Subtitles | مسعور قام بدخول فناء الفندق اللية الماضية |
Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée que vous veniez ici. Il y a un animal enragé en liberté. | Open Subtitles | لست متأكد أنها فكرة جيدة لوجودك هنا لدينا حيوان مسعور هنا |
Dis leurs juste qu'il y a un renard enragé, ok ? | Open Subtitles | فقط قولى أنه يوجد هناك , ثعلب مسعور , مفهوم؟ |
Non, il mérite de mourir dans les rues comme un chien enragé. | Open Subtitles | لا , إنّه يستحقّ الموت في الشوارع كالكلبِ المسعور الذي هو عليه |
Un guerrier adroit et enragé. | Open Subtitles | المُحارب الماهر و الغاضب. |
Le prochain enragé qui surgit, je vous l'enverrai. | Open Subtitles | فى المرة القادمة حين يظهر أحدهم مسعوراً .سأرسله إليك |
Ils n'avaient pas ce regard enragé ... | Open Subtitles | لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة في عيونهم |
Ne le sois pas. Tu pensais que ton meilleur ami était devenu enragé. | Open Subtitles | لا تعتذر,كنت تعتقد ان افل اصحابك اصبح مسعورا |
Tu as lâché des furets enragé sur moi ! | Open Subtitles | لقد جعلتِ قوارض مسعورة تهاجمني. |
Il était beau, charmant, avec un taureau enragé dans le ventre. | Open Subtitles | لقد كان وسيماً وساحراً وثور هائج في كيس |
Barnes était aussi enragé que nous, il était notre capitaine Ahab. | Open Subtitles | بارنز كان أكثرنا غضبا و أيضا كان الكابتن اهاب |
J'ai essayé... j'ai essayé de lui parler, mais elle m'a attaqué comme un loup enragé. | Open Subtitles | .. لقد حاولت .. حاولت التحدث إليها لكنها قامت بمهاجمتي كالذئب المتوحش |
Il pourrait être enragé. Tu devrais y aller. | Open Subtitles | يمكن ان يكون مصاب بداء الكلب يجب عليك الذهاب |