"entendre une déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • إلى بيان
        
    • الى بيان
        
    • خطاب يدلي
        
    • تستمع إلى
        
    • الى خطاب
        
    La séance est suspendue afin d'entendre une déclaration du Haut Représentant pour les affaires de désarmement, faite dans un cadre informel. UN وعُلقت الجلسة من أجل الاستماع إلى بيان أدلى به الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في إطار غير رسمي.
    L'Assemblée générale décide d'entendre une déclaration de l'observateur du Comité international olympique. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى بيان للمراقب عن اللجنة الاوليمبية الدولية.
    La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. UN قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا.
    Nous venons d'entendre une déclaration faite au nom du Forum du Pacifique Sud, ainsi que des déclarations faites par la Trinité-et-Tobago, le Président de l'Alliance des petits États insulaires et le Groupe des 77. UN لقد استمعنا لتونا الى بيان باسم جنوب المحيط الهادئ أدلت به استراليا، والى بيان أدلت به ترينيداد وتوباغــــو بوصفهـــا رئيسة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة، والى بيان أدلــــت به مجموعة اﻟ ٧٧.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Guntars Krasts, Premier Ministre de la République de Lettonie. UN وستستمع الجمعية اﻵن الى بيان دولة السيد غونتارز كراستس رئيس وزراء جمهورية لاتفيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. l'Honorable Maxime Carlot Korman, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Vanuatu. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو.
    La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. UN قررت اللجنة أن تستمع إلى بيان أدلى به رئيس وزراء جبل طارق، دولة السيد بيتر كاروانا.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Abderrahman El Youssoufi, Premier Ministre du Royaume du Maroc. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    La Commission décide d'entendre une déclaration du Vice-Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, S.E. M. Gilbert Tyuienon. UN قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به نائب رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، معالي السيد جيلبير توينون.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية.
    L'Assemblée va entendre une déclaration de S.E. M. Paulo Renato Souza, Ministre de l'Éducation du Brésil. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التعليم في البرازيل.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. Mme María Isabel Baquerizo de Noboa, Présidente de la délégation de l'Équateur. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة ماريا إيزابل باكويريزو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. John Kaputin, membre du Parlement, chef de la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية إلى بيان لسعادة السيد جون كابوتين، عضو في البرلمان ورئيس وفد بابوا غينيا الجديدة.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Arnoldo Alemán Lacayo, Président de la République du Nicaragua. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن الى بيان فخامة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. Mme Ruth Dreifuss, Chancelier fédéral de la Confédération helvétique. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de la Principauté d'Andorre. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء إمارة أندورا.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre du Gouvernement de transition de la République du Zaïre. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء الحكومة الانتقالية لجمهورية زائير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Président de la République portugaise. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس الجمهورية البرتغالية.
    Le Président par intérim : L'Assemblée va d'abord entendre une déclaration du Premier Ministre de la République de Slovénie. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية أولا إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. UN قررت اللجنة أن تستمع إلى الوزير الأول لجبل طارق، فخامة السيد بيتر كاروانا.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب من رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus