"entre les organes principaux" - Traduction Français en Arabe

    • بين الأجهزة الرئيسية
        
    • بين الهيئات الرئيسية
        
    Il faut garantir un équilibre adéquat entre les organes principaux de l'ONU, conformément à la Charte. UN ويجب أن نضمن التوازن الملائم بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، عملاً بالميثاق.
    Il importe que l'équilibre entre les organes principaux de l'ONU tel que prescrit par la Charte soit maintenu et respecté. UN إنه لأمر هام أن نحافظ على التوازن بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة على النحو الوارد في الميثاق وأن نحترم ذلك التوازن.
    Nous devons instaurer l'équilibre nécessaire entre les organes principaux de l'ONU, conformément à la Charte. UN ومن الأساسي أن نضمن التوازن الملائم بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، عملاً بالميثاق.
    Il faudra qu'à la disponibilité, à la coopération s'ajoutent des structures administratives et financières saines ainsi que des relations équilibrées entre les organes principaux, dont aucun ne devrait échapper à une adaptation régulière. UN والرغبة في التعاون يجب أن تؤدي إلى وجود هياكل إدارية ومالية سليمة بالإضافة إلى قيام علاقات متوازنة بين الأجهزة الرئيسية وينبغي ألا يستثنى أي من هذه الأجهزة من الإصلاح الدوري.
    Renforcement de la coordination entre les organes principaux de l'Organisation des Nations Unies et autres organismes des Nations Unies UN التنسيق المعزز فيما بين الهيئات الرئيسية ومنظومة الأمم المتحدة
    :: Élargir l'éventail des questions faisant l'objet de consultations entre les organes principaux des Nations Unies. UN :: توسيع نطاق المسائل التي تجرى بشأنها مشاورات فيما بين الأجهزة الرئيسية.
    B. Relations entre les organes principaux de l'ONU UN باء - العلاقة بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة
    Chevauchement d'activités entre les organes principaux et à l'intérieur UN التداخل فيما بين الأجهزة الرئيسية وفي داخلها
    B. Relations entre les organes principaux de l'ONU UN بــاء - العلاقة بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة
    Les relations entre les organes principaux de l'ONU sont généralement vues comme complémentaires et mutuellement profitables. UN وعادة ما ينظر إلى العلاقة فيما بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة على أنها علاقة تكاملية وتعاضدية.
    J. Dispositions relatives à la coopération entre les organes principaux UN ياء - الأحكام المتعلقة بالتعاون بين الأجهزة الرئيسية
    J. Dispositions relatives à la coopération entre les organes principaux UN ياء - الأحكام المتعلقة بالتعاون بين الأجهزة الرئيسية
    Relations entre les organes principaux de l'ONU UN العلاقة بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة
    B. Relations entre les organes principaux de l'ONU UN باء - العلاقة بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة
    Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux. UN وينبغي التشجيع على إقامة علاقات عمل بين الأجهزة الرئيسية باعتبار ذلك عملية منتظمة ومستمرة.
    L. Dispositions relatives à la coopération entre les organes principaux UN لام - الأحكام المتعلقة بالتعاون بين الأجهزة الرئيسية
    L. Dispositions relatives à la coopération entre les organes principaux UN لام - الأحكام المتعلقة بالتعاون بين الأجهزة الرئيسية
    Les relations entre les organes principaux doivent se soutenir mutuellement. UN وإن العلاقة بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة ينبغي أن تبنى على التعاضد المتبادل.
    En ce sens, il est impératif de rétablir l'équilibre entre les organes principaux de l'ONU, en veillant à ce qu'ils respectent leurs mandats respectifs et se limitent aux compétences énoncées dans la Charte des Nations Unies. UN ومن الأساسي تصحيح التوازن مجددا بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، وكفالة أن يحترم كل منها ولاياته، وأن يقصر نفسه على ما هو منصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    Ma délégation est fermement convaincue qu'un rééquilibrage entre les organes principaux de l'Organisation permettra de garantir que les mandats confiés sont pleinement respectés et légitimes. UN ووفدي يؤمن إيمانا ثابتا بأن تصحيح التوازن بين الأجهزة الرئيسية للمنظمة سيكفل أن تحظى الولايات الصادرة بالاحترام التام وبالشرعية.
    Il faut un certain équilibre entre les organes principaux de l'ONU, en fonction de leurs mandats respectifs inscrits dans la Charte. UN ويجب أن يكون ثمةَ توازن بين الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة بناءً على ولاية كل منها بموجب الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus