D'après des témoignages, il erre autour de la résidence en pantoufles et robe de chambre, pendant les heures de bureau. | Open Subtitles | في معظم الروايات قيل أنه كان يتجول حول قصر الضيافة خلال ساعات العمل مرتديًا نعل ورداء النوم |
Quoique ce soit qui erre dans cette maison fini dans la marmite. | Open Subtitles | أي شيء جديد يتجول بهذا المنزل ينتهي به في وعاء الحساء |
Il erre toujours dans le bateau, cherchant votre numéro de cabine. | Open Subtitles | انه لا يزال يجول في القارب ويبحث عن رقم غرفتك |
Beaucoup de religions croient que l'âme erre un temps avant de quitter ce monde. | Open Subtitles | بعض الديانات يوجد بها اعتقادات أن الروح تتجول لمدة قبل مغادرة العالم |
Donc, tu ne sais rien d'un mystérieux bandit qui erre sur les routes de nuit pour voler les voyageurs ? | Open Subtitles | اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟ |
J'ai erre longtemps dans l'Upper West Side. | Open Subtitles | وأنا تجولت لوقت طويل على الجانب الغربي |
Quand cet esprit dort ou meurt, l'âme erre. | Open Subtitles | عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف |
Mais c'était il y a presque 24 heures. Les chances qu'il erre dans la rue, sans avoir été ramassé, sont réduites. | Open Subtitles | و لكن حقيقة الأمر أنه قد مضى على هذا 24 ساعة لذلك ربما ما زال يتجول في مكان ما في الشارع |
II erre dans les montagnes depuis des âges. Il se pend à l'envers sur les arbres! | Open Subtitles | يتجول في الجبال منذ أعوام أعلي وأسفل الأشجار |
Tu veux le troupeau erre à nouveau entre les états ? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى القطيع يتجول بين الولايات مرة أخرى ؟ |
Complètement convaincu qu'il y a un super-chien mutant qui erre dans les landes. | Open Subtitles | مقتنع تمام أنه هناك وحش يتجول في المستنقع |
Complètement convaincu qu'il y a un super-chien mutant qui erre dans les landes. | Open Subtitles | مقتنع تمام أنه هناك وحش يتجول في المستنقع |
Le plaisir du cœur qui erre tout autour | Open Subtitles | "القلب يجول سعيداً" "القلب يجول سعيداً" |
Je ne suis qu'un voyageur qui erre dans le passé. | Open Subtitles | . أنا مجرد مسافر يجول في الأرجاء |
Dennis Wolf erre dans les salles des réseaux NBC. | Open Subtitles | دينيس وولف يجول من خلال قاعات شبكات NBC. |
Toujours avec ses bouteilles d'alcool de riz, elle erre ici et là. | Open Subtitles | دائماً تتجول وفي يدها زجاجة خمر, تعمل مشهداً |
Elle erre, malheureuse, et boit Pauvre petite chose | Open Subtitles | و أصبحت تتجول متألمة و تشرب .. المسكينة |
Elle erre dans les couloirs. | Open Subtitles | يقولون أنها تتجول في هذه الممرات. |
Le mec n'a pas ses papiers donc il erre dans la ruelle cherchant son porte feuille. | Open Subtitles | الرجُل لا يملِكُ بطاقة، لذا هو الآن يجوب أنحاء الزقاق باحِثاً عن مِحفظتِه. |
Et en ce moment, il erre avec le pouvoir qu'il a absorbé des âmes que j'ai enterrées dans le jardin. | Open Subtitles | إنّه الآن يجوب الحيّ بقوّة امتصّها من كلّ نفسٍ دفنتها في الحديقة. |
Disons que j'erre. | Open Subtitles | لنقل أنني تجولت |
J'erre depuis si longtemps. | Open Subtitles | لقد تجولت لفترة طويلة |
Que ton esprit rebelle erre dans le royaume des morts pour toujours. | Open Subtitles | لربما روحكِ المتمردة تهيم في الهاوية طوال الوقت |