"escobar" - Traduction Français en Arabe

    • إسكوبار
        
    • اسكوبار
        
    • إيسكوبار
        
    • اسكوبر
        
    • جّل
        
    • لإسكوبار
        
    Notre service des communications a intercepté des appels, dans le quartier Manrique, entre Jairo, sicario d'Escobar, et sa maman qui est malade. Open Subtitles إلتقط قسم اتصالاتنا محادثات في منطقة مانريكة بين هاريو وهو أحد قتلة إسكوبار المستأجرين و بين والدته المريضة
    N'oubliez pas que la chasse est ouverte et que, pour l'instant, le gibier, c'est Pablo Escobar. Open Subtitles أفضل شيء لك الآن هو أن تستمري بالعملية لأن العملية حول بابلو إسكوبار
    Écoute, Judy, on a décidé qu'il ne resterait pas un gramme de coke à Medellín tant que Pablo Escobar sera en vie. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار
    On recherche Pablo Escobar. Récompense : 2 700 millions de pesos. Open Subtitles مطلوب القبض عليه ، بابلو إسكوبار الجائزة 2700000 بيزو
    Puis il a tué par balle le procureur adjoint Lou Escobar. Open Subtitles ومن ثم أطلق و قتل النائب العام لو اسكوبار
    Ceci n'est pas notre problème. Mme Escobar, je suis désolé. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا أنا آسف يا سيدة إسكوبار
    Établi par Concepción Escobar Hernández, Rapporteuse spéciale UN أعدته كونسيبسيون إسكوبار هرنانديس، المقررة الخاصة
    Mme Escobar Hernández possède en outre une vaste expérience pratique du droit international public du fait de ses fonctions de conseillère juridique au Ministère des affaires étrangères et de la coopération. UN وعلاوة على ذلك، تتمتع الأستاذة إسكوبار هرنانديس بخبرة عملية واسعة في مجال القانون الدولي العام اكتسبتها من خلال اضطلاعها بمهام المستشارة القانونية لوزارة الخارجية والتعاون.
    Rapport d'activités : administration du Député Ruth Escobar. UN المجلس الوطني لحقوق المرأة، تقرير عن الأنشطة: إدارة النائب روث إسكوبار.
    Jusqu'alors, le Brésil n'y avait été représenté qu'une seule fois avec l'élection, en 1985, de Ruth Escobar. UN وحتى ذلك الحين كانت البرازيل قد شاركت مرة واحدة في هذه اللجنة، وذلك عن طريق روث إسكوبار التي انتخبت عام 1985.
    Allocution de Son Excellence M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili UN كلمة فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي
    S.E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    El Salvador Mme Margarita Escobar UN السلفادور السيدة مارغريتا إسكوبار
    Établi par Concepción Escobar Hernández, Rapporteuse spéciale UN أعدته كونسيبسيون إسكوبار هرنانديس، المقررة الخاصة
    Escobar s'est servi d'eux pour m'envoyer un message. Je vais lui répondre. Open Subtitles وإن كان إسكوبار يستغل موتهم ليرسل لي رسالة ، فسأرد
    Il a laissé la couronne à Escobar. Open Subtitles لم يكترث لمسألة أن إسكوبار كان الملك أيها السيدان
    Le président nous donne carte blanche pour coincer Escobar. Open Subtitles عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة لهزيمة إسكوبار
    Dites à vos copains que c'est ce qui arrive quand on aide Pablo Escobar ! Open Subtitles أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم بأن هذا ما سيحدث عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار
    Il est également indiqué dans le dossier que le sergent Elizandro Palacios Escobar a attribué les deux fusils M-16 aux intéressés le 22 novembre 1992. UN وذكر أيضا أن الرقيب إليساندرو فلاشيوس اسكوبار قام بتوزيع البندقيتين من طراز ميم - ١٦ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Il est clair que Los Pepes font un sale boulot... mais ils affaiblissent Escobar. Open Subtitles نعم ، لوس بيبس هم شأن قذر هم يسعون للنيل من اسكوبار
    Mme Ana Vilma Albanez de Escobar (El Salvador) UN السيدة آنا فيلما ألبانس دي إيسكوبار السلفادور
    Pumpkin Escobar, fédé de Los Angeles membre 305. Open Subtitles بامبكين اسكوبر منطقة لوس انجلوس 305
    Escobar veut insulter notre président... Open Subtitles جّل مايريده هو إهانتنا وإهانة هذا البلد
    Pour Escobar, l'attentat du Mónaco signifiait deux choses. Open Subtitles بالنسبة (لإسكوبار) , إنفجار موناكو أوحى له بأمرين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus