J'espérais que tous les membres des groupes régionaux approuveraient le résultat obtenu. | UN | كنت آمل أن يشارك في هذا التفاهم جميع أعضاء المجموعات اﻹقليمية. |
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt. | UN | وكنت آمل أن يكون هناك رد واضح وصريح على السؤال الذي طرحته في وقت سابق. |
J'espérais résoudre cela plus vite, mais vous ne rendez pas les choses faciles, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت آمل ان يحل هذا بسرعة اكبر ولكنكي لا تقومين بتسهيل الأمور, اتقومين؟ |
Et les enfants étaient intelligents et sophistiqués comme je l'espérais. | Open Subtitles | وكان الاطفال أذكياء ومتطورين تماما كما كنت أتمنى |
Alors j'espérais que nous pourrions aborder à nouveau ton offre. | Open Subtitles | لذلك أمل أنّنا قد نُعيد النظر في إقتراحك |
J'espérais que tu pourrais passer quelques noms dans ta base de données pour moi. | Open Subtitles | كنت آمل أن تبحث في قاعدة البيانات عن بضع أسماء لي |
J'espérais pouvoir récupérer mes amis en un claquement de doigt. | Open Subtitles | كُنت آمل أن أستعيد أصدقائي مع القليل المصالحة. |
C'est idiot, mais je savais que tu l'étais, et j'espérais... | Open Subtitles | كانت غبية لكنني علمت بأنك مشارك وكنت آمل |
J'espérais que vous vous rencontriez un jour une fois l'intégration terminée. | Open Subtitles | آمل بانكما ستلتقيان يوماً ما عندما ينجح برنامج التكامل |
Peut être que j'espérais que je serais un de ces flics qui font toute leur carrière sans tirer une seule fois. | Open Subtitles | ربما كنت آمل بأنني سأكون واحدة من تلك الشرطيات اللاتي يقضين حياتهن المهنية دون أطلاق رصاصة واحده |
Moi et l'équipe, on va faire une petite virée demain. J'espérais que tu viendrais. | Open Subtitles | أنا والفريق، سنقوم برحلة برية .صغيرة غداً، كنتُ آمل أن ترافقنا |
J'espérais qu'il y aurait des petits bouts de pain rassis. | Open Subtitles | كنت آمل الحصول على قطع الخبز العفنه اليوم |
Après une brève interruption, les hommes ont vu ce que j'espérais que tu verrais. | Open Subtitles | بعد فترة توقف قصيرة، رأى الرجال ما أتمنى أن تراه أنت |
J'espérais que tu dises ça, car j'adore me faire rejeter. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تقولين هذا لأنني أحب الرّفض |
J'espérais avoir 1 ou 2 brocs - Comme je fais l'intermédiaire... | Open Subtitles | كنت أتمنى الحصول على جرة أو اثنين كرسوم إكتشاف |
J'espérais que tu finirais par faire de moi une honnête femme. | Open Subtitles | كنتُ أمل أخيراً أن أجعل منك امرأةً مخلصةً لي |
J'espérais que tu sois là pour que je te demande de sortir avec moi. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك لا تزال هنا لأطلب من الخروج لموعد عرامي |
J'ai des choses dans le jardin, j'espérais que vous m'aidiez, avant la fête de demain. | Open Subtitles | هناك شيء ما في الحديقة تمنيت لو ساعدتي فيه .قبل احتفال الغد |
Schmidt a passé l'appel, et tout s'est passé comme je l'espérais. | Open Subtitles | شميدت قام بالأتصال وكل شيء صار كما كنت أأمل |
J'espérais que tu étais là pour mettre le passé de côté et aller de l'avant. | Open Subtitles | كنتُ أتمنّى بأنّكِ جئتِ إلى هنا لتضعي الماضي خلفنا حتى نتقدم للأمام |
Je crois que j'espérais juste qu'avec toutes les erreurs que j'ai faites, je pourrais au moins vous aider à trouver l'amour. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب |
J'espérais que ta décision de se rejoindre dans cette... ruine t'aurais fait retrouver la raison. | Open Subtitles | أملت أن يكون قرارك للتلاقي في هذه الأطلال يعني أنك تعقلت. |
Et là, il a dit ce que je n'espérais jamais entendre. | Open Subtitles | ثم قال الكلمات التي لم أتوقع سماعها منه قط |
Tu as mûri comme je l'espérais lorsque j'ai envoyé le message à ton père. | Open Subtitles | أقصد أنك نضجت كما كنت أرجو حين أرسلت الرسالة إلى أبيك |
Et bien, j'espérais être chez moi maintenant en train de préparer mes cranberries mais on ne peut pas tout avoir. | Open Subtitles | أجل،حسنًا،لقد توقعت أن أكون في المنزل الآن أبدأ في طهو حلوى التوت البري و لكن لا يمكننا أن نحظى بكل شيء |
Ou bien tu espérais qu'elle n'en reste pas une, à ce qu'on dirait. | Open Subtitles | او على الاقل تأمل ألا تزال كذلك بالنظرة التي عليك |
J'espérais régler cette question d'une autre manière, mais ce ne sera pas possible. | Open Subtitles | كنت أتمني تسوية هذة المسألة بطريقة عصرية ولكن هذا لن يكون ممكناً هو ملككم |
J'étais sous couverture, t'espérais quoi? | Open Subtitles | لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟ |