"espo" - Traduction Français en Arabe

    • أسبو
        
    • إيسبو
        
    • إسبو
        
    Espo, si le type est déterminé à quitter le nid, alors il n y a rien que je ne puisse faire Open Subtitles (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك.
    Entre temps, Espo interroge la famille au commissariat. Open Subtitles في هذه الأثناء، (أسبو) يتحدّث مع عائلة (ماديسون) في المركز.
    Salut Espo. J'ai besoin de renforts à l'usine de charbon sur Hudson river. Open Subtitles (أسبو)، اسمع، أريد دعماً في مصنع فحم (هدسون ريفر).
    Espo, toi et moi devrions aller à l'école où elle travaillait, pour voir si quelqu'un peut nous en dire plus sur la vie de Shana. Open Subtitles إيسبو " أنا وأنت سنعمل على " المستشفى التي عملت بها " لنرى هل يخبرونا بشيء آخر عن حياة " شينا
    Espo. Pendant que Castle et toi profitiez des lap dances, Open Subtitles " مرحباً " إيسبو - إذاً بينما أنت و " كاسل " منشغلان برقص الصالة -
    Va trouver Ryan et Espo et emmène-les à la prison. Open Subtitles اذهب لإيجاد (رايان) و(إسبو) فقط واصطحبهما إلى السجن.
    Espo, je ne peux pas trouver de lien si je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles (أسبو)، لا أستطيع إيجاد الصلة، إذا لمْ أكن أعرف من أين أبدأ.
    Oui. Je suis dessus. Espo, tu devrais faire un recoupement de leurs antécédents pour voir s'il y a des similitudes entre les deux ? Open Subtitles (أسبو)، لمَ لا تُقارن سجلاّتهم وترى لو كان هناك أيّ تشابه بينهما؟
    Réponds juste à la question, Espo, et n'est pas peur de faire mal à ses sentiments. Open Subtitles أجب على السؤال فحسب يا (أسبو)، ولا تخف من أذيّة مشاعره.
    Espo , toi et Ryan vous prenez le garde du corps. Castle et moi allons parler au producteur. Open Subtitles حسناً يا (أسبو)، فلتتولَ أنت و(رايان) الحارس الشخصي.
    Avec Espo et le dessinateur, allez voir les gens de la sécurité du Widmark. Open Subtitles خُذ (أسبو) ورسّام معك، واذهبوا للتحدّث مع الأمن في الفندق.
    Espo, envoyez des personnes pour sonder la zone atour de la 78ème et Lex Avenue. Open Subtitles (أسبو)، اجعل بعضاً من أفراد الشُرطة يتحققون من المنطقة حول الشارع الـ78 و(ليكس)،
    Espo, est ce que Gage a déjà été transféré au bureau central? Open Subtitles (أسبو)، هل نُقل (غيج) إلى الحجز المركزي بعد؟
    Espo, s'il veut quitter le nid à tout prix, je ne peux y rien faire. Open Subtitles (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك.
    - Bien. Espo et Ryan, avec Jenny. Open Subtitles (أسبو) و(رايان)، والذي سيجلب (جيني).
    Oh, ce que tu fais faire à Espo et Ryan. Open Subtitles " أجل ما تفعلونه أنت و " إيسبو
    Espo commence. Open Subtitles إيسبو " يبدأ أولاً " هل رأيت ؟
    Espo le ramène. [Téléphone sonne] Open Subtitles إيسبو " يحضره "
    Toi et Espo allez faire un tour au... Open Subtitles أنت و " إيسبو " سوف تذهبون إلى
    D'après Espo, ils n'étaient même pas proches. Open Subtitles كما يقول " إيسبو " فهم ليسوا مقربين
    Espo, cette histoire sur Mme Lucinda ... Open Subtitles إسبو , هذه القصة حول السيدة لوسيندا
    Ecoute, Espo , on pense que le pyromane choisis les bâtiments qu'il brûle. Open Subtitles اسمع يا (إسبو)، إننا نعتقد أنّ مُفتعل الحرائق يُراقب المباني التي يحرقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus