Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 3 du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في الفقرة 3 من هذا التقرير. المحتويات |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 82 de ce rapport. | UN | والإجراءات المتعين اتخاذها من قبل الجمعية العامة مبينة في الفقرة 82 من تقرير الميزانية. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | سادسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 47 du rapport. | UN | ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفقرة 47 من التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 3 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء المطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة. المحتويات |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما |
La mesure que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 12 plus bas. | UN | يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | جيم - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه |
Les décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement de la MONUL figurent au paragraphe 18 du rapport. | UN | وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Mission est énoncée au paragraphe 16 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. |
Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-deuxième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VIII du rapport. | UN | وتضمَّن الفصل الثامن من التقرير الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة. |
L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 103 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 103 من التقرير. |
la Commission est appelée à prendre une décision 133 | UN | أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها . 140 |
La Sous—Commission soumet à la Commission des droits de l'homme un rapport sur les travaux de chaque session qui ne doit pas normalement dépasser 32 pages et contient un résumé concis des recommandations et un énoncé des questions au sujet desquelles la Commission est appelée à prendre des mesures. | UN | تقدم اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان تقريراً عن أعمال كل دورة لا يتجاوز عادة 32 صفحة ويتضمن خلاصة وجيزة للتوصيات وبياناً للمسائل التي تتطلب إجراء من جانب اللجنة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 3. | UN | ويرد بيان الإجراءين المقتـرح أن تتخذهما الجمعية العامة في الفقرة 3 من التقرير. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتّخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section VI du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Les deux décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont décrites au paragraphe 7 du rapport. | UN | ويرد في الفقرة 7 من التقرير وصف الإجرائين اللذين تطلبهما الجمعية العامة. |