Il est aveugle, mais il arrive à jouer de la guitare. | Open Subtitles | إنه أعمى يعزف على القيتار، لا يمكنه الرؤية حتى |
J'aimerais dire que l'amour est aveugle mais on sait tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
Je pense qu'il est aveugle. Il ne voit même pas que t'es un étranger. | Open Subtitles | أعتقد هو أعمى هو لا يستطيع ان يرى حتى بأنّك أجنبي |
Puisque l'évolution est aveugle, elle ne peut anticiper ou s'adapter à des événements catastrophiques. | Open Subtitles | لأن التطور اعمى لا يمكنه التحسب و التأقلم مع الأحداث كارثية |
Eh bien, cette pauvre fille est aveugle comme une chauve-souris. | Open Subtitles | حسنا، تلك البنت الفقيرة فاقد البصر كa مضرب. |
Vous avez 17 ans, votre ami est aveugle. | Open Subtitles | لكن ولد فى الـ 17 من عمره مع رفيق فاقد للبصر .. |
Il manque de classe, et en plus il est aveugle. | Open Subtitles | ثانياً فضلا عن كونهم دون المستوى الرجال بالتأكيد عميان |
C'est une grande maison, et on est aveugle. | Open Subtitles | هذا منزل ضخم ، وإننا كالعميان بدون كاميرات المراقبة |
Mais maintenant il ne le sera peut-être plus car il est aveugle d'un œil. | Open Subtitles | لكن الآن ربّما لن يقدر أن يكون كذلك لأنّه أصبح أعمى في إحدى عينيه |
Danny, je n'ai jamais eu droit à un check de toute ma vie sauf de mon oncle Clyde, mais ça ne compte pas vraiment parce qu'il est aveugle et que c'est habituellement sans le vouloir. | Open Subtitles | داني لم أحصل على صدمة قبضة كامل حياتي ماعدا عمِّي كلايد، لكن ذلك لا يَحْسبُ حقاً لأنه أعمى |
Mais l'amour est aveugle et les amants ne peuvent voir les folies qu'ils font. | Open Subtitles | لكن الحبّ أعمى ولايدرك المحبون حماقاتهم اللطيفة التي يرتكبونها |
Je sais que l'amour est aveugle. | Open Subtitles | أعلم أن الحب غالباً مايكون أعمى لكن منذ قابلتك |
Si c'est impossible, car le bébé est aveugle, alors on jouera du piano. | Open Subtitles | إذا كان هذا مستحيل لأن الطفل أعمى إذن سنعزف على البيانو معاً |
Je veux parler de si jamais le bébé est aveugle. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معكَ لو كان الطفل أعمى |
- pas facile quand on est aveugle. - On doit connaître ce plan. | Open Subtitles | يصعب التحديد وأنت أعمى - يجب أن نعرف هذه الخطة - |
Atteints ses yeux et abracadabra, il est aveugle. | Open Subtitles | أصابته في العيون، و تعويذة، أنه أعمى |
Mickey Cohen est aveugle, il ne voit jamais le micro au-dessus de sa tête. | Open Subtitles | , و لأن "ميكي" أعمى .لن يرى الميكروفون فوق رأسه |
Je ne le suis pas, c'est mon mari. Il est aveugle. | Open Subtitles | أنا لست معاقة، ولكن زوجي معاق إنه أعمى |
Mais maintenant qu'il est aveugle, c'est juste très mal placé. | Open Subtitles | , ولكن الآن بما أنه أعمى هذا مرض فحسب |
Elle le mène en bateau parce qu'il est aveugle. | Open Subtitles | إنها تكذب على هذا الرجل لأنه أعمى |
Dans un monde où l'amour est aveugle mais seulement l'aveugle peut voir, une belle femme et un homme puissant s'unirent pour changer le destin de toute l'humanité. | Open Subtitles | في عالم , فيه الحب اعمى لكن فقط الاعمى يستطيع ان يرى امرأه جميله |
Ce pauvre vieux est aveugle. | Open Subtitles | أقسم ان ' تشارلي يصبح فاقد البصر بينما هو يمكن أن يكون |
Elle appartient à un nommé Pedro qui est aveugle. | Open Subtitles | تُدار بواسطة رجل فاقد للبصر (يُدعى (بيدرو |
CZBE: On est aveugle comme des chauves-souris, mauvais jeu de mot. | Open Subtitles | عميان كالخفافيش هنا ، قصد التلاعب |
C'est une grande maison, et on est aveugle. | Open Subtitles | هذا منزل ضخم ، وإننا كالعميان بدون كاميرات المراقبة |