C'est bon de voir que l'équipe n'a pas trop changé, Gibbs. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس |
C'est bon de savoir que tout le monde ici bas n'est pas une célébrité matérialiste. | Open Subtitles | أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة |
C'est bon de voir qu'il vous reste de quoi vous battre. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه لازالت لديك بعض الروح القتالية |
C'est bon de voir que tu n'as pas changé, crétin. | Open Subtitles | من الرائع رؤية أنك لم تتغير أيها النمرود |
Mais c'est bon de savoir qu'on a un super héros à ses côtés au cas où. | Open Subtitles | لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
Parfois, il est bon de savoir quand tu es battu. | Open Subtitles | أحيانا من الجيد أن تعرف عندما تكون مهزوما. |
C'est bon de savoir que je ne suis pas seule à avoir du mal à accepter mon rôle de sorcière. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة |
- C'est bon de te voir mon pote. - Grand Mike. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك، يا رفيقي - حسناً، يارفيقي الضخم |
C'est bon de voir le Roci en un seul morceau... | Open Subtitles | من الجيد أن نرى رسي عادة قطعة واحده |
C'est bon de savoir que tu es de retour. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك تعاملت مع الامر بمسؤليه |
C'est bon de savoir que ça ne va pas se démoder. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ذلك لن يخرج عن النمط المألوف |
Mais c'est bon de savoir que quand j'ai ton attention, j'ai vraiment... | Open Subtitles | ولكن من الجيد أنني حظيت يوماً بإهتمامك فأنا جد .. جد |
C'est bon de te revoir. | Open Subtitles | لقد كان من الجيد حقاً رؤيتك مُجدداً يا رجل |
JIMMY: Maintenant je suis là, pour m'occuper de toi. C'est bon de vous revoir tous. | Open Subtitles | حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً |
Mais je dois avouer, c'est bon de les voir ici. | Open Subtitles | لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج |
Mais je parie que c'est bon de finalement rentrer à la maison. Oui, c'est vrai. | Open Subtitles | ولكن من الجميل أخيراَ أن تعودي إلى المنزل، أجزم بذلك |
C'est bon de t'avoir à la maison. De retour à la salle. Ça fait quoi ? | Open Subtitles | تسرني عودتك إلى الديار عدت إلى النادي الرياضي، كيف تشعر؟ |
C'est bon de te revoir aussi. Ça me fait plaisir que tu sis fait le chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | أنا أيضًا تسرّني رؤيتك، وإنّي ممتنّ لمجيئك. |
C'est bon de savoir que quelqu'un te tend la main quand tu es à terre. | Open Subtitles | من الجيّد أن يعلم المرء أنّ هنالك من يدافع عنه عندما يقع |
C'est bon de savoir qu'on a un rein à disposition. | Open Subtitles | تسعدني معرفة أن هناك كلية أخرى من أجلي. |
C'est bon de vous voir, mais vous n'avez pas à le faire. | Open Subtitles | من الطيب رؤيتك، ولكن لست مجبراً لفعل هذا |
Je suis juste content Je peux finalement dire... c'est bon de vous revoir, | Open Subtitles | أنا سعيد وحسب لإنه يُمكنني في النهاية أن أقول لكِ إنه لمن الجيد إستعادتك هُنا مُجدداً |
Il est bon de garder à l'esprit que, quelles que soient les réformes de gestion mises en œuvre, les attaques contre l'Organisation ont peu de chance de cesser. | UN | وقال إنه يجدر بنا أن نضع نصب أعيننا حقيقة أنه أيا كانت الإصلاحات الإدارية التي ستنفذ، فإن سيل الهجمات ضد المنظمة على الأرجح لن تخف حدته. |
Après tout, tu travailles ici, moi aussi. C'est bon de t'avoir parmi nous. | Open Subtitles | أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا |
C'est bon de vous revoir, doc. | Open Subtitles | لمن الرائع رؤيتُك مرةً اخرى أيتها الطبيبة |
C'est bon de te voir. J'avais peur que tu sois mort. | Open Subtitles | تُسعدني رؤيتكَ، خشيت أنكَ قد مُت. |
C'est bon de t'entendre même si tu es devenu l'adversaire. | Open Subtitles | جميل أن أسمع صوتك بالرغم من أنك من الاعداء الآن |
Androïde, c'est bon de te revoir. | Open Subtitles | الروبوت، انه لامر جيد أن نراكم مرة أخرى. |