C'est ce qu'Ahsoka a dit, mais je pense qu'elle se trompe. | Open Subtitles | هذا ما تقوله اسوكا , لكني اعتقد انها مخطئة |
C'est ce qu'il se passe quand tu ne fais pas les choses correctement la première fois. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تقومون بفعل الأمور بشكل صحيح . منذ البداية |
C'est ce qu'un bon agent vous aura faire croire, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | هذا ما سيقوم به العميل الجيد ليقنعك اليس كذلك؟ |
Tout ce que je peux te dire, c'est ce qu'elle portait. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
L'amour c'est ce qu'on a pour la personne avec qui on partage notre lit. | Open Subtitles | الحب هو ما يجب أنْ تملكين نحو الشخص الذي تشاطرينه سريرك. |
C'est ce qu'il nous faut. Mike, il nous faut de l'argent. | Open Subtitles | لأن ذلك ما نحتاجه مايك، نَحتاجُ الكثير مِنْ المالِ. |
Je sais que tu as besoin d'aide. C'est ce qu'on fait. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد المساعدة، هذا ما يفعله الأشخاص العاديين |
Oui mais c'est pas ce que t'as dit. C'est ce qu'il a pas dit. | Open Subtitles | نعم, ولكن ليس هذا ما قلته أنت بل ما قالوه هم |
C'est ce qu'il veut. Il ne serait pas ici s'il ne le voulait pas. | Open Subtitles | هذا ما يٌريده، ما كان ليتواجد هنا لو لم يُرد ذلك |
Ouais, c'est ce qu'on pensait quand on t'as demandé d'aller pêcher. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعنيه عندما طلبنا منك الذهاب للصيد |
Je crois que je suis un cheval. Du moins, c'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي |
En te disant de fouiller au sous-sol, c'est ce qu'elle voulait que tu trouves. | Open Subtitles | حينما أخبرتك بأن تحفر بذلك القبو هذا ما أردتك أن تجده |
Les gars, trouver le fromage est ce qu'ils veulent qu'on fasse. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
Oh, chérie. c'est ce qu'ils font aux belle blondes comme nous. | Open Subtitles | أوه، والعسل، وهذا هو ما تفعل لنا الشقراوات الجميلة. |
Seulement si elle lui disait. Ce qui compte est ce qu'il lui a dit. | Open Subtitles | إلّا إن نهته عن إخبارنا، ما يهم هو ما أخبرها به. |
Mais si c'est ce qu'il faut faire pour sauver ces hommes, je le ferai ! | Open Subtitles | لكنْ إنْ كان التمرّد هو ما يلزم لإنقاذ هؤلاء الرجال، فليكن إذاً |
Il faut savoir que même si chaque test a un but évident, ce qui compte, c'est ce qu'il cache. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنه فيما لكل اختبار هدف واضح المهم حقاً هو ما وراء الاختبار |
Parce que c'est ce qu'on fait quand on voit une connaissance dans un lieu public. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما تفعله عندما ترى شخص تعرفه في مكان عام. |
Mais il est difficile de savoir si c'est ce qu'il a essayé de faire puisque la victime est un inconnu. | Open Subtitles | لكن من الصعب معرفة إن كان ذلك ما يحاول فعله بما أن الضحية ذكر مجهول الهوية |
Je suppose que c'est ce qu'il me serait arrivé si mon père n'était pas rentré plus tôt du travail ce soir-là. | Open Subtitles | أَفترضُ ذلك الذي كُنْتُ سأَحْدثُ لي إذا أبي مَا رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ ذلك الليلِ. |
Elle est ce qu'il me fallait pour sauver le Tribune. | Open Subtitles | إنها بالضبط ما أحتاجه لأنقذ منظمة حقوق العامة |
C'est ce que Moriaty veut, et si c'est ce qu'il veut, c'est une erreur. | Open Subtitles | هذا الذي Moriarty يُريدُ، وإذا هو الذي يُريدُ، هو a خطأ. |
Elle est ce qu'en font les pays membres. | UN | والأمم المتحدة هي ما تريد البلدان الأعضاء أن تكون. |
Alors, qu'est ce qu'il ce passe ? | Open Subtitles | إذاً ماللذي حدث؟ كنت في الحي |
C'est ce qu'avait fait l'auteur. | UN | وعمل صاحب البلاغ بهذه النصيحة. |
Peut-être que cette contrainte est ce qu'il vous faut. | Open Subtitles | ربما يكون لديكما ذلك الاحساس بالاضطرار هو فقط ما تحتاجينه |
Non, c'est ce qu'il est... et je n'ai aucun doute à ce sujet. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما هو عليه و بشأن ذلك ليس لدي أي شك. |
Bien, si c'est ce qu'il faut faire pour se libérer de ce sort qui a été décidé pour moi, alors qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | حسنٌ ... إنْ كان ذلكَ ما يتطلبه الخروج من هذا المصير الذي قُرر لأجلي فليكن |
Il m'a appris qu'aucun de nous n'est ce qu'il semble de l'extérieur. | Open Subtitles | "علّمني بأن لا أحد منّا هو كما يظهر من الخارج" |
C'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | هذا ماسمعته على أى حال. |
Il s'agit pour nous d'un objectif concret et réaliste et Dieu sait que c'est ce qu'il convient de faire. | UN | إنها هدف عملي يمكن تحقيقه، وبإذن الله، هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب عمله. |