"est ce que tu fais" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • مالذي تفعله
        
    • ماذا تفعلون
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تفعلي
        
    • هو ما تفعله
        
    • هذا ما تفعله
        
    • هذا ما تفعلينه
        
    • ماالذي تفعله
        
    • تفعل أنت
        
    • أهذا ما تفعلينه
        
    • ماذا تفعلُ
        
    • ما أنت تَعمَلُ
        
    • ما تفعله الآن
        
    Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais là, sinon? Parce que je sais que ce n'est pas pour me soutenir. Open Subtitles ماذا تفعل هنا، بالمناسبة، 'لأنني أعلم أنها ليست دعما لي.
    Qu'est ce que tu fais quand t'es pas Joe Montana? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لاتكون فى جو بمونتانا اعمل فى محطه راديو
    Je le savais. Qu'est ce que tu fais ? Open Subtitles كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais avec cette fichue machine de toute manière ? Open Subtitles ماذا تفعلين مع هذه الماكينة بحق الجحيم على كل حال؟
    Alors qu'est ce que tu fais dans le journal, parlant des droits des homos ? Open Subtitles إذن، مالذي تفعله في الأخبار تتحدث عن حقوق الشواذ ؟
    Binevenue à la Lune de Miel de l'enfer, couilles molles! Qu'est ce que tu fais, Tom? Il est temps pour Peter et moi de se rapprocher! Open Subtitles ماذا تفعل اعتقد انه جاء الوقت لى وله لننهى هذا
    Qu'est ce que tu fais ici, Tom Leezak? Toi plus autorisé. Open Subtitles ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا
    - Qu'est ce que tu fais là, toi ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ اوه.. كنت أتدرب على القبلة.
    qu'est ce que tu fais, t'as fini le travail? c'est important que tu fasse ton travail. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ما الذي يلهيك عن القيام بعملك؟
    Qu'est ce que tu fais aux tricheurs dans ton casino? Open Subtitles أبي، ماذا تفعل عندما تقبض على أحدهم يغش في الكازينو؟
    Qu'est ce que tu fais là? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ أنا هنا لأعيد أغراضكِ
    (Parle en Latin) Sally, qu'est ce que tu fais ? (Parle en Latin) Open Subtitles . سالي , ماذا تفعلين ؟ سالي , ما الذي فعلته ؟
    - Eh, qu'est ce que tu fais là avec seulement 12 minutes de retard? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا , متأخرة ب12 دقيقةً فقط ؟
    Maintenant, qu'est ce que tu fais ici de tout façon? Open Subtitles والان , ماذا تفعلين هنا بأي حال ؟
    Qu'est ce que tu fais qu'en t'es pas à l'hôpital? Open Subtitles حسناً , ماذا تفعلين عندما لا تكونين هنا في المستشفى؟
    Et qu'est ce que tu fais à la maison? Ce soir était censé être "le soir". Open Subtitles ماذا تفعلين في المنزل على اية حال، لقد اعتقدت ان الليلة من المفترض ان تكون هي الليلة المنشودة؟
    Qu'est ce que tu fais là de toute manière ? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا وحيدة , على أي حال ؟
    Qu'est ce que tu fais la ? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟ أردت أن أعرف مالذي يصنعه بالقدرات، مالذي تفعلينه أنت هنا؟
    Qu'est ce que tu fais à une soirée d'anniversaire pour bébé ? Open Subtitles ماذا تفعلون فى حفلة عيد ميلاد طفل ؟
    J'ai une amie qui a besoin de moi. Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles لدي صديقه تحتاجني الان مالذي تفعلينه هنا؟
    Qu'est ce que tu fais ce midi ? Open Subtitles ماذا تفعلي علي الغداء؟
    Le vrai test de caractère est ce que tu fais quand ils ne sont plus là. Open Subtitles الإختبار الحقيقي للشخصية هو ما تفعله بمجرد رحيلهم
    On va l'aimer. C'est ce que tu fais. Tu ne me le feras pas subir. Open Subtitles سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي
    C'est ce que tu fais quand quelqu'un essaye de te prendre quelque chose. Open Subtitles هذا ما تفعلينه عندما يحاول احدهم ان يأخذ شيئا لك
    Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماالذي تفعله هنا؟
    Zach, qu'est ce que tu fais ? Tu me fais mal paraître. Open Subtitles -يا (زاك) ماذا تفعل أنت تجعلني أبدو بشكل سيء
    - O'est ce que tu fais en mon absence? - Attends. Open Subtitles أهذا ما تفعلينه فى غيابى متش أنتظر
    Qu'est ce que tu fais? Open Subtitles ماذا تفعلُ بحق الجحيم؟
    C'est ce que tu fais. Open Subtitles ذلك ما أنت تَعمَلُ.
    Alors c'est ce que tu fais maintenant ? Tu cognes tous ceux qui pensent qu'elle est coupable ? Open Subtitles أهذا ما تفعله الآن تتشاجر مع كل من يعتقد أنها مذنبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus