Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟ |
Qu'est ce que tu fais là, sinon? Parce que je sais que ce n'est pas pour me soutenir. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا، بالمناسبة، 'لأنني أعلم أنها ليست دعما لي. |
Qu'est ce que tu fais quand t'es pas Joe Montana? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما لاتكون فى جو بمونتانا اعمل فى محطه راديو |
Je le savais. Qu'est ce que tu fais ? | Open Subtitles | كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Qu'est ce que tu fais avec cette fichue machine de toute manière ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين مع هذه الماكينة بحق الجحيم على كل حال؟ |
Alors qu'est ce que tu fais dans le journal, parlant des droits des homos ? | Open Subtitles | إذن، مالذي تفعله في الأخبار تتحدث عن حقوق الشواذ ؟ |
Binevenue à la Lune de Miel de l'enfer, couilles molles! Qu'est ce que tu fais, Tom? Il est temps pour Peter et moi de se rapprocher! | Open Subtitles | ماذا تفعل اعتقد انه جاء الوقت لى وله لننهى هذا |
Qu'est ce que tu fais ici, Tom Leezak? Toi plus autorisé. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا |
- Qu'est ce que tu fais là, toi ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ اوه.. كنت أتدرب على القبلة. |
qu'est ce que tu fais, t'as fini le travail? c'est important que tu fasse ton travail. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ما الذي يلهيك عن القيام بعملك؟ |
Qu'est ce que tu fais aux tricheurs dans ton casino? | Open Subtitles | أبي، ماذا تفعل عندما تقبض على أحدهم يغش في الكازينو؟ |
Qu'est ce que tu fais là? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ أنا هنا لأعيد أغراضكِ |
(Parle en Latin) Sally, qu'est ce que tu fais ? (Parle en Latin) | Open Subtitles | . سالي , ماذا تفعلين ؟ سالي , ما الذي فعلته ؟ |
- Eh, qu'est ce que tu fais là avec seulement 12 minutes de retard? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا , متأخرة ب12 دقيقةً فقط ؟ |
Maintenant, qu'est ce que tu fais ici de tout façon? | Open Subtitles | والان , ماذا تفعلين هنا بأي حال ؟ |
Qu'est ce que tu fais qu'en t'es pas à l'hôpital? | Open Subtitles | حسناً , ماذا تفعلين عندما لا تكونين هنا في المستشفى؟ |
Et qu'est ce que tu fais à la maison? Ce soir était censé être "le soir". | Open Subtitles | ماذا تفعلين في المنزل على اية حال، لقد اعتقدت ان الليلة من المفترض ان تكون هي الليلة المنشودة؟ |
Qu'est ce que tu fais là de toute manière ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا وحيدة , على أي حال ؟ |
Qu'est ce que tu fais la ? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا؟ أردت أن أعرف مالذي يصنعه بالقدرات، مالذي تفعلينه أنت هنا؟ |
Qu'est ce que tu fais à une soirée d'anniversaire pour bébé ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون فى حفلة عيد ميلاد طفل ؟ |
J'ai une amie qui a besoin de moi. Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | لدي صديقه تحتاجني الان مالذي تفعلينه هنا؟ |
Qu'est ce que tu fais ce midi ? | Open Subtitles | ماذا تفعلي علي الغداء؟ |
Le vrai test de caractère est ce que tu fais quand ils ne sont plus là. | Open Subtitles | الإختبار الحقيقي للشخصية هو ما تفعله بمجرد رحيلهم |
On va l'aimer. C'est ce que tu fais. Tu ne me le feras pas subir. | Open Subtitles | سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي |
C'est ce que tu fais quand quelqu'un essaye de te prendre quelque chose. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه عندما يحاول احدهم ان يأخذ شيئا لك |
Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا؟ |
Zach, qu'est ce que tu fais ? Tu me fais mal paraître. | Open Subtitles | -يا (زاك) ماذا تفعل أنت تجعلني أبدو بشكل سيء |
- O'est ce que tu fais en mon absence? - Attends. | Open Subtitles | أهذا ما تفعلينه فى غيابى متش أنتظر |
Qu'est ce que tu fais? | Open Subtitles | ماذا تفعلُ بحق الجحيم؟ |
C'est ce que tu fais. | Open Subtitles | ذلك ما أنت تَعمَلُ. |
Alors c'est ce que tu fais maintenant ? Tu cognes tous ceux qui pensent qu'elle est coupable ? | Open Subtitles | أهذا ما تفعله الآن تتشاجر مع كل من يعتقد أنها مذنبة؟ |