Tue-moi, si c'est ce que tu veux mais pas comme ça. | Open Subtitles | اقتلني، إن كان هذا ما تريده ولكن ليس هكذا |
- Car la porte est grande ouverte. - C'est ce que tu veux ! | Open Subtitles | ـ لأن ذلك الباب مفتوح على مصراعيه ـ هذا ما تريده |
Pas besoin de mettre ma tête sous l'eau, si c'est ce que tu veux dire. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أن يُغرق رأسي بالمسبح إن كان هذا ما تريدينه |
Bien, je te laisserai seule, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | الجميلة. سأترك لك وحدك، إذا كان هذا ما تريد. |
Ok, je ne me proposerai plus si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتوقف عن ذلك العمل التطوعي إذا كان هذا ماتريدينه |
Très bien, je vais y aller toute seule dans ce cas, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | حسناً، ربما سأذهبُ لوحدي إذاً إن كان هذا ماتريد |
Si c'est ce que tu veux, tiens. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تريد حقا، وسوف تنغمس لك. |
C'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل تريدين ذلك ؟ |
Emmène le aux Americains, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | خذهُ إلى الأمريكيين، إن كان هذا ما تريده |
Três bien, si c'est ce que tu veux, mais si tu es acquitté ? | Open Subtitles | وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده ولكن أذا برئت ساحتك؟ |
Jusqu'à être à sec. C'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | حتى لا يتبقى لكلينا شئ هل هذا ما تريده حقا؟ |
Si c'est ce que tu veux, je l'accepte. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي مجدداً إن كان هذا ما تريدينه , و سوف أقبل هذا |
Si tu peux apprendre cette chose et la maîtriser parfaitement, tu peux continuer à le voir, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه |
Ecoutes, si c'est ce que tu veux alors...postules. | Open Subtitles | إسمعي , لو كان هذا ما تريدينه إذن بالتأكيد قدّمي الطلب |
Je veux bien jouer le jeu si c'est ce que tu veux mais le laisses-tu vraiment essayer de te connaître ? | Open Subtitles | أنظر يا أبي، سوف أسايرك لو هذا ما تريد ولكن من بالضبط الذي تحاول أن تجعله يعرفه؟ |
C'est ce que tu veux faire, rendre les gens heureux ? | Open Subtitles | هل هذا ما تريد فعله أن تجعل الناس سعداء؟ |
J'irai en Enfer si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | سأذهب للجحيم، إن كان هذا ماتريدينه. |
Chéri, si c'est ce que tu veux faire, nous nous débrouillerons. | Open Subtitles | إذا كان هذا ماتريد أن تقوم به يا عزيزي فسنجد حلاً ما |
Je serai à tes cotés au tribunal si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | سأقف بجوارك في المحكمة إن كان ذلك هو ما تريد |
- C'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل تريدين ذلك ؟ |
Elle m'a atteré, princesse. C'est ce que tu veux entendre ? | Open Subtitles | لقد هزمتني أيتها الأميرة هل هذا ما تريدين سماعه؟ |
Et je pourrais te donner une partie de mon lobe et je le ferai si c'est ce que tu veux, parce que peu importe le fait que je te connaisse si peu, c'est le genre d'homme que ma mère a élevé. | Open Subtitles | واستطيع أن اتبرع بجزء من رئتي لك وسأفعل إذا كان هذا ماتريده لأنه ليس مهما مقدار معرفتي القليلة بك |
Regarde, je suis pas entrain de parler de Jamal. Je te le demande, qu'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | انظر , انا لا اتحدث عن جمال , انا اسألك مالذي تريده ؟ |
Qu'est ce que tu veux Tuhon ? | Open Subtitles | ماذا تريد يا تاهون؟ |
Je peux te trouver de l'argent, si c'est ce que tu veux, ma grande. | Open Subtitles | بإمكاني جلب لكِ المال لو ذلك ما تريدينه يا فتاة |
Peut-être que c'est ce que tu veux. Peut-être que tu veux t'autodétruire. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما تريده ربما تكون مدمراً لذاتك |
Mais dis-moi dans les yeux que c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | لكنى اريدك ان تنظر الي فى عيني وتقول لى ان هذا ما تريده انت حقا |