"est chaud" - Traduction Français en Arabe

    • ساخن
        
    • ساخنة
        
    • يبرد
        
    • حارة
        
    • دافئ
        
    • دافيء
        
    • دافىء
        
    • حارُ
        
    • دافئًا
        
    • ودافئة
        
    • هو حار
        
    C'est chaud comme l'enfer, les toxines vont désintégrer toutes les protections que vous allez porter. Open Subtitles ،إنه ساخن كالجحيم، في نهاية المطاف السموم سوف تفكك أي أوقية ترتديها
    Donc si tu as le temps, on devrait battre le fer tant qu'il est chaud. Open Subtitles لذا أن كنت متفرغ أعتقد أننا يجب أن نضرب الحديد وهو ساخن
    Pour être clair, le rendez-vous est chaud, pas le café. Open Subtitles لنكون واضحين , الموعد مثير وليست القهوة ساخنة
    Attention, il est chaud. Open Subtitles إنتبهي، إنها ساخنة. سخنتها في المايكرويف.
    Je lâche quand c'est chaud, et des fois, je ramasse quand c'est froid. Open Subtitles أنّي أسقطه عندما يكون يسخن، وأحيانًا ألتقطه عندما يبرد.
    Tout est chaud, lent, et enfermé. Une cible très facile, mec. Open Subtitles حارة للغاية، مضجرة جدًا وعنيفة أيضًا أشبه ببطة هنا
    C'est chaud, agréable, j'allumerai des bougies. Open Subtitles لأنه دافئ ولطيف وبامكاني اشعال بعض الشمع
    C'est chaud et confortable. Open Subtitles إن المكان هنا دافيء ومريح
    C'est un peu pourri, mais... c'est chaud. Et humide. Open Subtitles ليس اسوء شىء, ولكنه دافىء
    Merde, c'est chaud. Open Subtitles اللعنة , ساخن , ساخن , ساخن , خصيتي تحكني
    Les calibrations du réacteur disent à l'ordinateur si c'est chaud, trop chaud, donc il sait qui est alarmant et ce qui est normal. Open Subtitles مُغايرات المُفاعل تُخبر الحاسوب لو كان الساخن ساخن جداً، حتى يعرف أيّهم هُو الإنذار وأيّهم هُو الطبيعي.
    T'auras plus besoin de me demander si quelque chose est chaud. Open Subtitles الأن أنت لست مضطر لسؤالي. إذا كان كل شيء ساخن قبل أن تسألني.
    - Le câble est chaud. - Envoyez ça au fort. Open Subtitles ـ سلك ساخن ـ أرسل هذا الى القلعة
    Je commencerais par un café, si il est chaud, et une gorgée de porto. Open Subtitles سأبدأ بأحتساء القهوة، إذا كانت ساخنة مع رشفة من النبيذ.
    À l'ouverture des portes, si c'est chaud, tu sors pas. Open Subtitles حسناً، عندما تفتح الأبواب إذا كانت ساخنة لا تخرج من المصعد
    Je vais t'en donner tant qu'il est chaud. Open Subtitles هيّا ، دعني أعطيك بعض الكعك بينما هي ساخنة
    Du cacao pendant qu'il est chaud ? Open Subtitles تناول مشروبك الساخن قبل ان يبرد حسناً ؟
    Ça garde chaud ce qui est chaud et au frais les trucs frais. Open Subtitles الذي يبيّن بأنّ الأشياء الحارة تستمرّ حارة والبرودة، برودة
    Il est un peu grand mais il est chaud et te durera longtemps Open Subtitles أعلم أن مقاسه كبير ولكنه دافئ وسيبقى للأبد
    C'est chaud. Open Subtitles إنه دافيء
    Mais c'est chaud, là! Open Subtitles أوه، هي مثيرةُ، لكن الآن هو حارُ حقيقيُ.
    Si le courant est chaud, tu vas dans la bonne direction. Open Subtitles إن كان التيار دافئًا فأنت على الطريق الصحيح
    Il est rentré chez lui. C'est chaud, c'est agréable. Open Subtitles إذن لقد عاد لعائلته إنها جميلة ودافئة
    Mange pendant que c'est chaud. Open Subtitles كُلوا بينما هو حار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus