"est le moins que" - Traduction Français en Arabe

    • هذا أقل ما
        
    • أقل شيء
        
    • هذا اقل ما
        
    • اقل شيء
        
    • إنه أقل ما
        
    • ذلك أقل ما
        
    • هي أقل ما
        
    • هو أقل ما
        
    • هذا أقلّ ما
        
    Après tout ce que je t'ai fait, c'est le moins que je peux faire. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire étant donnée l'aide que vous nous apportez. Open Subtitles شكراً هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    J'ai cassé un tas de choses aujourd'hui, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به..
    C'est le moins que je puisse faire après avoir cru que tu conspirais avec Ivy. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي
    Mais je veux aider. Je veux dire, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles لكن انا اريد مساعدتك انا اعني, هذا اقل شيء ممكن افعله
    Tu connais ma position sur la peine de mort. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما هو شعوري إتجاه قضايا عقوبة الأعدام، إنه أقل ما يُمكنني فعله.
    C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. Open Subtitles حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة.
    Un dîner est le moins que je puisse faire pour te remercier. Open Subtitles وجبة معدة منزلياً هي أقل ما يمكن أن أقدمه لك عرفاناً بجميلك.
    C'est le moins que nous puissions faire, au nom de notre appartenance commune à l'humanité. UN إن قيامنا بذلك هو أقل ما يتطلبه منا انتماؤنا إلى الإنسانية نفسها.
    C'est le moins que je puisse faire pour te dire de ne pas tuer ce batard à la première chance que tu aurais. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك.
    C'est le moins que vous puissiez faire parce que vous alliez me tuer il y a peu de temps. Open Subtitles , هذا أقل ما يمكنك أن تفعله فأنت قد حاولت قتلي من مدة ليست طويلة
    C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    Tu as été là pour nous, alors c'est le moins que nous puissions faire. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. Open Subtitles لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط
    C'est le moins que je puisse faire pour t'avoir laissé en plan à l'aéroport. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله على تركك معلقاً في المطار
    Laisse moi te payer un verre, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles دعني أدعوك لتناول شراباً، هذا أقل ما يمكنني فعله.
    C'est le moins que je puisse faire pour me laisser rester ici. Open Subtitles أقل شيء بإمكانه فعله للسماح لي بالبقاء هنا.
    Je pense que c'est le moins que je puisse faire et ça va être sympa de traîner un peu avec les filles. Open Subtitles قلت أنها أقل شيء استطيع ..أن أعمله وسيكون من اللطيف قضاء الوقت مع الفتيات
    C'est le moins que je puisse faire pour l'homme qui m'a sorti d'un enfer hurlant. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع فعله للرجل الذي انقذني من جحيم قاصف
    C'est le moins que je puisse faire pour m'avoir évité un mauvais coup. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع ان اقدمه لك لأنك ساعدتني على تجنب مأزق حقيقي
    Non, c'est le moins que je puisse faire, vraiment. Open Subtitles لا, اقل شيء استطيع فعله, حقاً.
    J'allais au travail. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire. Je vous le dois. Open Subtitles ذلك أقل ما يُمكنني فعله، فأنا مدين لكِ بذلك القدر.
    Chevalier, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles الفروسية هي أقل ما أمنحه لك
    C'est le moins que l'on puisse espérer des principaux émetteurs de gaz à effet de serre qui sont responsables du changement climatique. UN وهذا هو أقل ما يجب توقعه من المسببين الرئيسيين لانبعاثات غازات الدفيئة المسؤولين عن تغير المناخ.
    C'est le moins que je puisse faire pour vous deux. Open Subtitles هذا أقلّ ما يُمكنني فعله لكما الإثنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus