"est membre de l'union" - Traduction Français en Arabe

    • عضو في الاتحاد
        
    Le Lesotho est membre de l'Union douanière d'Afrique australe (SACU), et les recettes fiscales provenant des échanges commerciaux avec les autres membres de l'Union représentent 50 % de ses recettes budgétaires. UN وليسوتو عضو في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي، وتستأثر إيرادات الرسوم المحصلة من التجارة مع البلدان الأخرى الأعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي 50 في المائة من إيرادات البلد الضريبية.
    L’Assemblée mondiale de la jeunesse est membre de l’Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Elle est membre de l'Union générale des juristes arabes et de l'Association internationale du barreau. UN وهي عضو في الاتحاد العام للمحامين العرب ونقابة المحامين الدولية.
    L'organisation est membre de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et est spécialisée dans les technologies de l'information et de la communication. UN والمنظمة عضو في الاتحاد الدولي للاتصالات ومتخصِّصة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Mali est membre de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui a adopté : UN مالي دولة عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا الذي اعتمد:
    La Suède est membre de l'Union européenne et participe à la coopération dans l'espace Schengen. UN السويد عضو في الاتحاد الأوروبي وتشترك في ترتيبات التعاون بموجب اتفاقية شنغين.
    Malte est membre de l'Union européenne, partie à la Convention relative au statut des réfugiés (1951) et membre de l'Organisation internationale pour les migrations. UN وقال إن مالطة دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، وطرف في اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمركز اللاجئين، وعضو في المنظمة الدولية للهجرة.
    119. L'Allemagne est membre de l'Union européenne (UE), crée par le Traité sur l'Union européenne. UN 120119- إن ألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي أنشئ بموجب معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    15. La Suède est membre de l'Union européenne depuis 1995. UN 15- والسويد عضو في الاتحاد الأوروبي منذ عام 1995.
    82. L'Allemagne est membre de l'Union européenne (UE), instituée par le Traité sur l'Union européenne. UN 82- إن ألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي أنشئ بموجب معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    :: L'Ouganda est membre de l'Union africaine (UA) et s'est engagé à appliquer le Plan d'action de l'UA relatif à la prévention et la lutte contre le terrorisme, consacré par : UN :: وأوغندا عضو في الاتحاد الأفريقي وهي ملتزمة بتنفيذ خطة عمل الاتحاد الأفريقي لمنع الإرهاب ومكافحته التي تتجسد فيما يلي:
    Financement Le Danemark est membre de l'Union européenne et il convient de noter qu'un rapport commun sera rédigé par celle-ci et soumis par ailleurs au Comité. UN بما أن الدانمرك عضو في الاتحاد الأوروبي، ترد إشارة إلى التقرير المشترك الذي أعده الاتحاد الأوروبي وسيقدم بشكل منفصل إلى اللجنة الخاصة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن في الأمم المتحدة 1540.
    Il est par ailleurs très difficile d'expliquer que l'Albanie ait signé un tel accord alors que la Slovénie, par exemple, qui est membre de l'Union européenne, n'y a pas été autorisée au motif qu'elle est un État établi sur le territoire de l'ex-Yougoslavie. UN كما أن من الصعب جدا تفسير أن ألبانيا قد وقعت على هذا الاتفاق، مثلا، في حين لم يسمح لسلوفينيا، وهي عضو في الاتحاد الأوروبي، بفعل نفس الشيء لأنها دولة أقيمت على إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    La République arabe sahraouie démocratique est membre de l'Union africaine. UN 15 - ومضى قائلا إن الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية عضو في الاتحاد الأفريقي.
    La République arabe du Sahara démocratique, dont le gouvernement se trouve en exil, est membre de l'Union africaine. UN 4 - وأردف قائلاً إن الجمهورية الصحراوية العربية الصحراوية الديمقراطية، التي حكومتها في المنفى، عضو في الاتحاد الأفريقي.
    L'Australie est membre de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et contribue à des groupes d'études relevant des Secteurs de normalisation des télécommunications et de développement des communications. UN وأستراليا عضو في الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي تسهم في المجموعات الدراسية في إطار قطاعي توحيد مقاييس الاتصالات السلكية واللاسلكية وتطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية التابعين للاتحاد.
    2.1 L’Association indique que D. est membre de l’Union pour la démocratie et le progrès social et qu’il a participé à des activités pour ce parti au Zaïre, comme l’impression de tracts et d’affiches. UN ٢-١ تذكر الرابطة أن " دال " عضو في الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وشارك في أنشطة ذلك الحزب في زائير، كطباعة المنشورات والملصقات.
    Nous notons avec une indignation profonde que la Grèce, qui est membre de l'Union européenne, peut mener ouvertement, sans trêve, cette politique systématique de discrimination, répression et persécution à l'égard de la communauté turque de Thrace occidentale, et ce en violation des accords internationaux et de toutes les normes du droit. UN إننا نسجل مع الاستياء الشديد أن أعمال التمييز والقمع والاضطهاد النظامية الموجهة ضد الجالية التركية في غربي ثريس ترتكبها اليونان علنا وبلا هوادة، متحدية الاتفاقات الدولية وجميع معايير العدالة علما بأنها عضو في الاتحاد اﻷوروبي.
    L'Autriche, qui est membre de l'Union européenne depuis le 1er janvier 1995, approuve pleinement la déclaration très complète faite au nom de l'Union par S. E. M. Javier Solana Madariaga, Ministre des affaires étrangères de l'Espagne. UN وتؤيد النمسا، وهي عضو في الاتحاد اﻷوروبي منذ اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، تأييدا تاما كل ما ورد في البيان الشامل الذي أدلى به بالنيابة عن الاتحاد سعادة السيد خافيير سولانا مدارياغا وزير خارجية اسبانيا.
    2. L'Irlande est membre de l'Union européenne (UE). UN ٢- أيرلندا عضو في الاتحاد اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus