Cette famille qui est morte dans cette maison à McCaul, est-ce qu'il y a quelque chose de fourbe que Justin a fait ? | Open Subtitles | الأسرة التى ماتت في ذلك البيت على شارع ماكول، هل هناك أي شيء خفى جستين فعله؟ |
Janet Yi en avait trois, elle est allée à Harvard, est devenue assistante du Procureur et est morte dans un accident d'avion, mais elle voyageait en première classe, comme une chef ! | Open Subtitles | و جانيت يي كان لديها ثلاثة أحصنه ولقد ذهبت إلى هارفرد وأصبحت مساعدة للمدعي العام وفي النهاية، ماتت في حادثة تحطم طيارة |
Voici le nom de la fille qui est morte dans la baignoire. | Open Subtitles | هذا هو الإسم للفتاة التي ماتت في حوض الإستحمام |
Ta patiente est morte dans tes bras. Ne reste pas seul. | Open Subtitles | ثمّة مريضة ماتت بين ذراعيكَ لا ينبغي أن تكون وحدكَ |
Si elle est morte dans les années 80, elle pigera mes références aux films. | Open Subtitles | .ولو ماتت فى الثمانينات ، فسوف تحصل على كل مراجع أفلامي |
Je ne veux pas dire la fille qui est morte dans la voiture. | Open Subtitles | أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة |
Dani... elle est morte dans un accident de voiture la nuit dernière. | Open Subtitles | داني , قد ماتت في حادث سياره الليله الماضيه |
Aussi pénible à dire, votre femme a pris part à une attaque qu'elle devait faire éviter, et elle est morte dans cette même attaque. | Open Subtitles | برغم كونه مؤلم أن أقوله، زوجتك ماتت في هجوم أرسلت لمنعه، وماتت في نفس الهجوم |
La fille est morte dans une chambre fermée. | Open Subtitles | التي يمكنها أن تؤثر على القراءة. هناك فتاة ماتت في غرفة مغلقةسام.. |
Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. | Open Subtitles | منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين |
Elle est morte dans un horrible accident à contre-sens, mais on lui a dédié une portion sur l'autoroute. | Open Subtitles | لقد ماتت في حادثة فيضان لكننا خصصنا جزء من الطريق لها |
Sa première femme, ma mère biologique, est morte dans un accident de voiture quand j'avais 3 ans. | Open Subtitles | زوجته الاولى , امي التي ولدتني ماتت في حادث سيارة عندما كنت في الثالثة |
Elle est morte dans son sommeil, dans la nuit. | Open Subtitles | ماتت في سريرها في وقتٍ ما الليلة الماضية |
Et bien, elle est morte dans une allée à la place. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هي ماتت في زقاق بدلا من ذلك. |
Elle est morte dans le lit de la pièce à côté. | Open Subtitles | لقد ماتت في الغرفة الأخرى، على ذلك الفراش.. |
Elle est morte dans la nuit. | Open Subtitles | لقد صدمنا أحدا بسيارتك. لقد ماتت في منتصف الليل. |
Ma mère est morte dans un hôpital psychiatrique elle était folle. | Open Subtitles | أُمي ماتت في مستشفى الأمراض العقلية، لقد كانت مجنونة! |
Ma mère est morte dans mes bras à cause d'une balle qui m'était destinée. | Open Subtitles | . يا رجل , أمي ماتت بين ذراعي بسبب الرّصاصة التّي من المفروض . أتأثّر بها |
Elle est morte dans mes bras. Je suis ici pour te sauver. | Open Subtitles | ماتت بين ذراعي، وأنا هنا لأحرص على عدم حدوث ذلك لكِ. |
Mais la veille du retour de Yen... elle est morte dans un accident de montagne. | Open Subtitles | لكن فى اليوم السابق لعودة "يين" ماتت فى حادث أثناء تسلق الجبال |
Mais et si elle est morte dans ce restaurent chinois ? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا كانت ماتت فى المطعم الصينى؟ |
On dirait que la victime est morte dans les années 70. | Open Subtitles | حسب نسيج الملابس، يبدو أنّ الضحية قد توفيت في فترة السبعينات. |
Bonnie t'a ramené à la vie et est morte dans le processus. | Open Subtitles | أعادتك (بوني) للحياة وماتت أثناء تنفيذ ذلك |
Elle était à l'état de l'Union et est morte dans l'attentat. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت في مجمع النقابات وماتت في التفجير |