"est partie aux instruments" - Traduction Français en Arabe

    • طرف في الصكوك
        
    • طرف في الاتفاقيات
        
    • طرفاً في الصكوك
        
    • طرف في المعاهدات
        
    L'Albanie est partie aux instruments internationaux suivants : UN ألبانيا طرف في الصكوك الدولية ذات الصلة التالية:
    Paragraphe 8 Le Kazakhstan est partie aux instruments internationaux suivants : UN كازاخستان طرف في الصكوك القانونية الدولية المتعددة الأطراف التالية:
    Le Turkménistan est partie aux instruments suivants relatifs au désarmement et à la non-prolifération : UN تركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Au niveau international, l'Afghanistan est partie aux instruments internationaux ci-après qui répriment et interdisent des actes de terrorisme : UN وهي، على الصعيد الدولي، طرف في الصكوك الدولية التالية التي تقمع الأعمال الإرهابية وتمنعها:
    132. Dans le même contexte normatif, le Venezuela est partie aux instruments internationaux ci—après, relatifs à la protection de la famille : UN 132- وعلاوة على ذلك، فإن فنزويلا طرف في الاتفاقيات الدولية التالية التي تهدف إلى ضمان حماية الأسرة:
    Au plan international, le Cameroun est partie aux instruments suivants : UN على الصعيد الدولي، الكاميرون طرف في الصكوك التالية:
    La Côte d'Ivoire est partie aux instruments régionaux suivants : UN كوت ديفوار طرف في الصكوك الإقليمية التالية:
    La République bolivarienne du Venezuela souligne qu'elle est partie aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ci-après : UN وتؤكد جمهورية فنزويلا البوليفارية على أنها طرف في الصكوك الدولية التالية المعنية بحقوق الإنسان:
    1. Le Panama est partie aux instruments internationaux suivants : UN 1- إن بنما طرف في الصكوك الدولية التالية:
    18. Le Panama est partie aux instruments internationaux suivants : UN 18- إن بنما طرف في الصكوك الدولية التالية:
    58. Le Panama est partie aux instruments internationaux suivants : UN 58- إن بنما طرف في الصكوك الدولية التالية:
    144. Le Panama est partie aux instruments internationaux ciaprès : UN 144- إن بنما طرف في الصكوك الدولية التالية:
    Cuba est partie aux instruments internationaux ci-après dans le domaine biologique : UN وكوبا طرف في الصكوك الدولية التالية في المجال البيولوجي:
    La Suisse est partie aux instruments internationaux en la matière, qu'ils aient été conclus au sein de l'Organisation des Nations Unies ou du Conseil de l'Europe. UN كما أن سويسرا طرف في الصكوك الدولية المتعلقة بهذه المسألة، والتي تمت الموافقة عليها في إطار الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    Le Gouvernement transitoire de l'Afghanistan est partie aux instruments internationaux ci-après visant à limiter le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations : UN الحكومة الانتقالية لأفغانستان طرف في الصكوك الدولية التالية الهادفة إلى كبح الإرهاب بكافة أشكاله، ومظاهره:
    Dans le domaine de la maîtrise des armes de destruction massive, l'Azerbaïdjan est partie aux instruments internationaux suivants : UN في مجال مكافحة أسلحة الدمار الشامل، أذربيجان دولة طرف في الصكوك والاتفاقات القانونية الدولية التالية:
    Son gouvernement est partie aux instruments internationaux pertinents et a promulgué une législation nationale relative aux logements sociaux pour améliorer la situation des réfugiés et des personnes déplacées. UN وإن حكومتها طرف في الصكوك الدولية ذات الصلة وسنت تشريعا وطنيا عن الإسكان العام لتحسين حالة اللاجئين والمشردين.
    10. Dans le domaine du travail, le Guatemala est partie aux instruments juridiques internationaux ci-après : UN ٠١- إن دولة غواتيمالا طرف في الصكوك القانونية الدولية التالية المتعلقة بشؤون العمل:
    En sus des traités et conventions internationales susmentionnés, elle est partie aux instruments internationaux suivants : UN وإضافةً إلى المعاهدات والاتفاقيات الدولية المذكورة أعلاه، فإن منغوليا طرف في الصكوك الدولية التالية:
    18. L'Iraq est partie aux instruments internationaux suivants : UN ٨١- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    47. L'Iraq est partie aux instruments internationaux suivants : UN ٧٤- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    35. Depuis le premier EPU, le Congo est partie aux instruments juridiques internationaux ci-après: UN 35- منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول، أصبح الكونغو طرفاً في الصكوك القانونية الدولية التالية:
    62. De plus, Aruba est partie aux instruments ci-après relatifs aux droits de l'homme et soumet périodiquement des rapports conformément aux obligations qu'elle a contractées à ce titre : UN ٢٦- وفضلاً عن ذلك، فإن أروبا طرف في المعاهدات التالية لحقوق الانسان، وتقدم تقاريرها بصورة دورية وفقاً لالتزاماتها المحددة في تلك المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus