C'est quoi le problème des vieux qui s'imaginent que les jeunes devraient se parler ? | Open Subtitles | ما هي مشكلة الكبار؟ يظنون أن كل الصغار يجب أن يكلموا بعض؟ |
C'est quoi ton plan, retourner à l'église et mentir pour gagner ta vie ? | Open Subtitles | ما هي خطتك، العودة إلى الكنيسة والكذب من أجل لقمة عيش؟ |
Alors, c'est quoi ici, un endroit où vous amenez des filles | Open Subtitles | إذاً ما هذا المكان , منزل تحضر له الفتيات |
-c'est quoi le plan? -rentre chez toi avant d'etre malade. | Open Subtitles | ماهي خطتك اذهب للمنزل قبل ان تلتقط المرض |
C'est quoi cette histoire juridique dont tu voulais me parler? | Open Subtitles | الآن، ماهو الأمر القانوني الذي تريدين محادثتي به |
C'est quoi, un mariage lituanien? | Open Subtitles | ماذا يكون بحق الجحيم هو الزفاف الليتواني؟ |
Je t'ai presque cogné. C'est quoi cette stupide moustache ? | Open Subtitles | أوشكت على ضربك في رأسك ماهذا الشارب الغبي؟ |
Ouais, j'ai pensé que je verrais finalement c'est quoi tout ce ramdam autour du lissage. | Open Subtitles | أجل، ظننت أن أرى أخيراً ما كل الضجيج حول أن أكون مثيرة. |
J'en ai besoin cette semaine. C'est quoi le nouveau code ? | Open Subtitles | احتاج الادوات هذا الاسبوع ما هي الرموز الجديدة ؟ |
C'est quoi la récompense pour arrêter des espions actuellement ? | Open Subtitles | ما هي مكافأة القبض على الجواسيس هذه الأيــام؟ |
C'est quoi, ta politique sur les passagers de dernière minute ? | Open Subtitles | ما هي سياستك فيما يخص الراكبين في آخر لحظة؟ |
Et c'est quoi, ce que tu ne dois pas voir ? | Open Subtitles | إذن ما هذا الشيء الذي لا يريدونكِ أن تريه؟ |
T'as des problèmes parce que tu bandes. C'est quoi le lien avec les vampires ? | Open Subtitles | اذا ، أنت في المشكلة الصعوبة ما هذا شيء مصاص الدماء ؟ |
C'est quoi sa chanson que je ne peux pas blairer? | Open Subtitles | ماهي تلك الأغنية التي يغنيها و أنا أكرهها؟ |
C'est quoi, cette flaque rouge qui avance vers nous ? | Open Subtitles | ماهي تلك البركة الحمراء الغريبة التي تنزلق نحونا؟ |
C'est quoi ce truc dont tu voulais absolument parler ? | Open Subtitles | حسنا ماهو الامر المهم الذي تريدي الحديث عنه؟ |
- Que la spécialité. - C'est quoi ? | Open Subtitles | ــ فقط مشروب المكان المميز ــ ماذا يكون ؟ |
Sérieusement, je vous avais pas vu. Hé, mais c'est quoi ce... | Open Subtitles | كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟ |
C'est quoi ce truc du Moyen-Orient dont il parlait ? | Open Subtitles | ما كل أمور الشرق الأوسط التي كان يتحدث عنها ؟ |
Je veux obtenir un, c'est quoi la bonne lettre ? | Open Subtitles | ...أريد أن أحصل على ماذا كان التقدير الجيد؟ |
Ouais, parce que c'est quoi des distales cassées entre ami ? | Open Subtitles | نعم لان ماذا يعني تكسير بعض العظام بين الاصدقاء؟ |
Le type avec les yeux injectés de sang, c'est quoi son nom ? | Open Subtitles | وكان معه الرجل ذو العينان الحمر، ما كان اسمه؟ |
Oh, c'est ça qu'il dessinait. Mais c'est quoi ces petits trucs ronds en bas ? | Open Subtitles | هذا ما رسمه، ولكن ما هذه الأشياء التي تحيط به في الأسفل؟ |
- Elle a retrouvé un premier souvenir. - C'est quoi ? | Open Subtitles | ـ لقد إستعادت أيضاً ذكراها الأولى ـ ما هى ؟ |
On se voit bientôt. C'est quoi, dans ta boîte ? | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Et c'est quoi ? | Open Subtitles | ما معنى الجمل التي تقرأ بشكل طردي وعكسي؟ |
Bordel. J'ai pris la passe de l'intello. C'est quoi ? | Open Subtitles | أخذت المفتاح من المهووس ماذا هناك بحق الجحيم؟ |