"est reproduit à" - Traduction Français en Arabe

    • مستنسخ في
        
    • مستنسخا في
        
    • واستُنسخت في
        
    • نصه انظر
        
    • يرد نصها في
        
    Ce décret est reproduit à l'annexe au présent rapport comme document No 9. UN والقرار رقم ٠٣١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٩.
    Ce texte est reproduit à l'appendice du présent rapport. UN ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير.
    Le rapport est reproduit à l’annexe IV ci—dessous. UN وهذا التقرير مستنسخ في المرفق الرابع أدناه.
    Le texte des constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte des réponses reçues de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et de l'Organisation de coopération et de développement économiques est reproduit à l'annexe II du présent rapport. UN واستُنسخت في المرفق الثاني الردود الواردة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    7. Le Comité préparatoire a adopté son ordre du jour sans procéder à un vote. Le texte en est reproduit à l'annexe II. UN 7- وأقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها بدون تصويت وللاطلاع على نصه انظر المرفق الثاني.
    La disposition érigeant en infraction les activités liées au terrorisme est complétée par celles concernant le blanchiment de capitaux que comporte également le Code pénal. Il s'agit des articles 301 et suivants dont le texte est reproduit à l'annexe No 2. UN وتكتمل الأحكام المتعلقة بتجريم الممارسات المتصلة بالإرهاب بإدراج نص عن غسل الأموال في القانون الجنائي ذاته، خاصة المادة 301 وما يليها التي يرد نصها في المرفق الثاني.
    Le rapport est reproduit à l’annexe IV ci—dessous. UN وهذا التقرير مستنسخ في المرفق الرابع أدناه.
    Le décret No 70 est reproduit à l'annexe au présent document comme document No 5. UN والقرار رقم ٠٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٥.
    Le décret No 74 est reproduit à l'annexe au présent rapport comme document No 6. UN والقرار رقم ٤٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٦.
    Le décret No 120 est reproduit à l'annexe au présent rapport en tant que document No 7. UN والقرار رقم ٠٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٧.
    Le décret No 125 est reproduit à l'annexe au présent rapport en tant que document No 8. UN والقرار رقم ٥٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٨.
    Le Comité consultatif a reçu, sur sa demande, un tableau montrant la répartition de ces dépenses, qui est reproduit à l'annexe ci-après. UN وقد جرى تزويــد اللجنة، بناء على طلبها، بتحليل لهذه الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية، مستنسخ في المرفق أدناه.
    Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص القرارين مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte des constatations est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Le texte des réponses reçues de deux organes des Nations Unies ainsi que de l'Organisation de coopération et de développement économiques est reproduit à l'annexe II du présent rapport. UN واستُنسخت في المرفق الثاني للتقرير الردود الواردة من هيئتين من هيئات الأمم المتحدة ومن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Le texte en est reproduit à l'annexe II. UN وللاطلاع على نصه انظر المرفق الثاني.
    En conséquence, à sa cinquanteseptième session, le Comité a organisé un débat sur le thème de la discrimination à l'égard des Roms (voir chap. III du présent rapport), qui a débouché sur l'adoption de la recommandation générale XXVII, dont le texte est reproduit à l'annexe V. UN وبالتالي، نظمت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين مناقشة مواضيعية عامة حول مسألة التمييز ضد الغجر، على النحو المبين في الفصل الثامن من التقرير، وهي مناقشة أفضت إلى اعتماد التوصية العامة السابعة والعشرين التي يرد نصها في المرفق الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus