| Sauf s'il est tombé du camion. | Open Subtitles | ولكنه ممنوع عندما يكون سقط من مؤخرة شاحنة. |
| un satellite météo est tombé du ciel près d'une station-service. | Open Subtitles | قمر صناعي خاص بالطقس سقط من الفضاء وتحطم بالقرب من محطة غال |
| Quelque chose est tombé du ciel, a tout incliné en ta faveur juste après que je te laisse tranquille ? | Open Subtitles | شئ سقط من السماء جعل كلّ شئ في صالحكِ مباشرةً بعد أن قمت بمساعدتكِ ؟ لا اعتقد ذلك |
| Quelque chose est tombé du ciel, et fait pencher la balance en ta faveur ? | Open Subtitles | لقد اعطيتك كلمتي و انا احترمها شيئاً ما سقط من السماء |
| Et finalement un dernier couteau est tombé du plafond dans ton corps. | Open Subtitles | وأخيراً سكينة أخيرة سقطت من على السقف على جسدك |
| - On ne va pas avaler - que papa est tombé du bateau. | Open Subtitles | لا تصدقان ما قاله بأن والدنا سقط من القارب، صحيح؟ |
| Nous avons entendu dire qu'il est tombé du toit du bâtiment de l'administration. | Open Subtitles | نعم، نعم. سمعنا ذلك سقط من سقف بناية الإدارة |
| Et, oui, je sais, l'idiot est tombé du toit mais c'était après que je l'aie réparée tout seul, sans gars! | Open Subtitles | وأجل، أعلم أن هذا الأحمق سقط من على السقف ولكن هذا كان بعد أن أصلحته كله وحدي بدون المختص |
| Je pense que je devrais parler au type qui est tombé du toit. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف |
| Il est tombé du toit. Lisez les journaux. | Open Subtitles | لقد سقط من فوق مبنى , الا تقرا الجرائد ؟ |
| Je ne sais pas si tu regardes tes messages, mais un ange est tombé du ciel. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ تفحصي رسائلك لكن ملاك سقط من السماء |
| Alors vous dites qu'il est tombé du ciel? | Open Subtitles | إذاً ، أنت تقول لى أن هذا الشئ سقط من السماء ؟ |
| J'ai entendu dire qu'il est tombé du ciel dans une boule de feu. | Open Subtitles | ولا واحد منكم سمعت كيف سقط من السماء بكرة نار |
| Donnie Darko fût tué lorsqu'un moteur d'avion est tombé du ciel... et l'a écrasé tandis qu'il dormait. | Open Subtitles | سقط من السماء وحطم جسده عندما كان نائماً ولم تعثر الشرطة على هذه الطائرة التي وقع المحرك منها |
| Ce qui est tombé du ciel s'est écrasé juste derrière... | Open Subtitles | أيّا كان من سقط من السماء فقد أختفى من هنا |
| Puis on est passé au Manna qui est tombé du ciel. | Open Subtitles | ثمّ انتقلنا إلى المَن الذي سقط من السماء |
| Ivre, sans doute, il est tombé du haut de l'escalier, dehors. | Open Subtitles | كان يجب ألا يشرب سقط من أعلى درجات السلم بالخارج |
| Je recherche un ami. Il est tombé du ciel. | Open Subtitles | أبحث عن صديق لي سقط من السماء. |
| Je vous assure, ce porte-bloc est tombé du ciel. | Open Subtitles | أقول لك، لقد كانت سبّورة، سقطت من السماء |
| Je vous ai apporté un pack. Disons qu'il est tombé du camion. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ ست عِلب. حسناً، لنقل أنها سقطت من الشاحنة. |
| Ils disent qu'il a été négligent, mais allez... le balcon est tombé du building. | Open Subtitles | ...لكنهم يدّعونَ انهُ كانَ مهلاً ، لكن الشرفة سقطت من البناية |