"est-ce que c'" - Traduction Français en Arabe

    • هل هذا
        
    • أهذا
        
    • هذا بحق الجحيم
        
    • هل ذلك
        
    • هل هذه
        
    • ذلك بحق الجحيم
        
    • هل تلك
        
    • بحقّ الجحيم
        
    • أذلك
        
    • هل الأمر
        
    • ماهاذا
        
    • ما هذا بحقّ
        
    • اهو
        
    • هل أن
        
    • الجحيم ما أليس
        
    Attendez une minute. Est-ce que c'est parce que j'ai payé ? Open Subtitles إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟
    Est-ce que c'est sur le tableau que vous avez là-haut ? Open Subtitles هل هذا الأمر مُدرجٌ في تلك الصورة لديك ؟
    Est-ce que c'est la queue d'une crevette ? C'est un crabe. Open Subtitles علينا أن نأخذكِ فورًا لغرفة العمليات. أهذا ذيل روبيان؟
    Pourquoi n'y a-t-il pas de fenêtres ici? Qu'Est-ce que c'est que ça? ! Open Subtitles لماذا لا توجد نوافذ هنا؟ ما هذا بحق الجحيم ؟
    Ok, par pure curiosité, Est-ce que c'est la plus grande accrédition qu'on puisse obtenir ? Open Subtitles حسنٌ، بدافع الفضول وحسب هل ذلك أفضل شيء يوجد ما هو أفضل؟
    Est-ce que c'est une manière géniale de me faire accuser ? Open Subtitles هل هذه طريقة عبقرية جديدة لتلفيق التهمة علي ؟
    - Ça semble être bon. - Qu'Est-ce que c'était que ça ? Open Subtitles ـ بدا ذلك الأمر يسير بشكل جيد للغاية ـ ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Mais je dois savoir, Est-ce que c'est ce que tu veux? Open Subtitles ولكني أريد أن أعرف الان، هل هذا ما تريد؟
    Angela, Est-ce que c'est l'un des ordinateurs de la maison de retraite ? Open Subtitles انجيلا, هل هذا احد الحواسيب من دار المسنين؟ نعم.
    Est-ce que c'est le moment où l'argent commence à affluer ? Open Subtitles هل هذا عندما يبدأ المال وأخيرًا بالتداول يا ليف ؟
    Est-ce que c'est le sérum Nazi qui a crée cet hideux Berserker ? Open Subtitles هل هذا المصل النازي الذي عمل ذلك الهائج البشع؟
    Est-ce que c'est une thérapie artistique pour petit-ami mort ? Open Subtitles أهذا نوعٌ من المعالجةِ الفنّية من الأحبّاءِ الميّتين؟
    Est-ce que c'est un test pour voir si je vais attaquer un vieillard ? Open Subtitles أهذا هو الإختبار ؟ لترى إذا كنت سأقاتل رجل عجوز ؟
    Qu'Est-ce que c'est supposé être ? Open Subtitles أقصد, مالذي يفترض أن يكون هذا بحق الجحيم ؟
    Tu veux une coupe ou un cône ? Mais qu'Est-ce que c'était que ça ? Open Subtitles هل تريد كأس أم بسكويت ما هذا بحق الجحيم ؟
    Est-ce que c'est parce que tu voulais que j'entende l'histoire de cette femme ? Non. Open Subtitles هل ذلك لأنك أردتني أن أسمع قصة تلك المرأة؟
    Est-ce que c'est une autre dimension, comme quand tu passes une porte, et tu te retrouves sur un autre plan de l'existence, ou bien... Open Subtitles هل ذلك بُعد اخر مثل عندما تدخل عبر الباب يكون مستوي اخر من الوجود .. أو
    - T'as gagné au loto. Est-ce que c'est le toast au fromage ultime ? Open Subtitles هذا البطاقة تعتبر بأنك ربحت اليانصيب الأن , هل هذه أفضل
    Est-ce que c'est une solution avec laquelle vous pouvez vivre ? Open Subtitles هل هذه هي النتيجه التي تقبل أن تعيش معها
    Et qu'Est-ce que c'est sensé vouloir dire ? Open Subtitles وماذا يُفترض أن يعنى ذلك بحق الجحيم ؟
    Qu'Est-ce que c'est ? Open Subtitles أهو خائف ؟ ماذا يكون ذلك بحق الجحيم ؟
    Est-ce que c'est ce à quoi je pense ? Open Subtitles يا للجحيم المُقدس هل تلك الأموال ما أعتقدها ؟
    Si ce n'est pas un homme, alors qu'Est-ce que c'est? Open Subtitles هو أليس الرجل؟ بحقّ الجحيم ما أليس كذلك؟
    Est-ce que c'est un de ces rouleaux que les policiers utilisent ? Open Subtitles حسنٌ , أذلك إحدى حدود الذي يستخدمونها الشرطة؟
    Qu'Est-ce que c'est, un truc de crime organisé ? Open Subtitles ما هو؟ هل الأمر متعلق بعالم الجريمة المنظمة؟
    Alors qu'Est-ce que c'est ? Open Subtitles إذاً ماهاذا بحق الجحيم؟
    - Qu'Est-ce que c'est ? Open Subtitles ما هذا بحقّ الجحيم؟ إنه خاتم زفاف يا سيدي
    Est-ce que c'est un accident si aucun d'entre nous n'a d'enfant? Open Subtitles اهو حادثُ عرضي انة لا أحد مننّا عندة أطفال؟
    Est-ce que c'est Capitaine ? Open Subtitles هل أن الكابتن هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus